пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Композиция литературного произведения.

КОМПОЗИЦИЯ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ТРАДИЦИОННЫЕ КОМПОЗИЦИОННЫЕ ПРИЕМЫ. УМОЛЧАНИЕ/УЗНАВАНИЕ, «МИНУС»-ПРИЕМ, СО- И ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ. МОНТАЖ.

Композиция литературного произведения – это взаимная соотнесенность и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств. Композиция осуществляет единство и целостность художественных творений. Фундаментом композиции является упорядоченность вымышленной и изображенной писателем реальности.

Элементы и уровни композиции:

  • сюжет (в понимании формалистов – художественно обработанные события);
  • система персонажей (их соотношение между собой);
  • повествовательная композиция (смена повествователей и точка зрения);
  • композиция деталей (соотнесенность деталей);
  • соотношение элементов повествования и описания (портреты, пейзажи, интерьер и т. д.)

Традиционные композиционные приемы:

  • повторы и вариации. Служат выделению и акцентированию наиболее значимых моментов и звеньев предметно-речевой ткани произведения. Прямые повторы не просто доминировали в исторически ранней песенной лирике, но и составляли ее существо. Вариации представляют собой измененные повторы (описание белочки в «Сказке о царе Салтане» Пушкина). Усиление повтора именуется градацией (увеличивающиеся притязания старухи в «Сказке о рыбаке и рыбке» Пушкина). К повторам относятся также анафоры (единоначатия) и эпифоры (повторяющиеся концовки строф);
  • со- и противопоставления. У истоков этого приема – образный параллелизм, разработанный Веселовским. Основан на сопряжении явлений природы с человеческой реальностью («Стелется и вьется / По лугу трава шелкова / Целует, милует / Михайла свою женушку»). На сопоставлениях сходного основаны, например, пьесы Чехова, где первенствует общая жизненная драма изображаемой среды, где нет ни полностью правых, ни полностью виновных. Противопоставления имеют место в сказках (герой - вредитель), в «Горе от ума» Грибоедова между Чацким и «25 дураками» и т. д.;
  • «умолчание/узнавание, минус-прием. Умолчания находятся за рамками детализированного изображения. Делают текст более компактным, активизируют воображение и усиливают интерес читателя к изображаемому, порой его интригуя. В ряде случаев за умолчаниями следуют прояснение и прямое обнаружение дотоле скрытого от читателя и/или самого героя – то, что еще Аристотелем именуется узнаванием. Узнавания могут завершать воссоздаваемый ряд событий, как, например, в трагедии Софокла «Эдип-царь». Но умолчания могут и не сопровождаться узнаваниями, оставаясь пробелами в ткани произведения, художественно значимыми недоговоренностями – минус-приемами.
  • монтаж. В литературоведении монтажом называется фиксирование со- и противопоставлений, не продиктованных логикой изображаемого, но впрямую запечатлевающих авторские ход мысли и ассоциации. Композицию с таким активным аспектом называют монтажной. Пространственно-временные события и сами персонажи в таком случае связаны слабо или нелогично, но все изображенное в целом выражает энергию авторской мысли, его ассоциации. Монтажное начало так или иначе существует там, где есть вставные рассказы («Повесть о капитане Копейкине» в «Мертвых душах»), лирические отступления («Евгений Онегин»), хронологические перестановки («Герой нашего времени»). Монтажному построению соответствует видение мира, отличающееся многоплановостью и широтой.

РОЛЬ И ЗНАЧЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ДЕТАЛИ В ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ. СООТНЕСЕННОСТЬ ДЕТАЛЕЙ КАК КОМПОЗИЦИОННЫЙ ПРИЕМ.

Художественная деталь - выразительная подробность в произведении, несущая значительную смысловую и идейно-эмоциональную нагрузку. Образная форма литературного произведения заключает в себе три стороны: систему деталей предметной изобразительности, систему композиционных приемов и речевой строй. К художественной детали обычно относят предметные подробности – быта, пейзажа, портрета.

Детализация предметного мира в литературе неизбежна, так как только с помощью деталей автор может воссоздать предмет во всех его особенностях, вызывая у читателя деталями нужные ассоциации. Детализация – не украшение, а суть образа. Добавление читателем мысленно недостающих элементов именуется конкретизацией (например, воображение некого облика человека, облика, который не дан автором с исчерпывающей определенностью).

Согласно Андрею Борисовичу Есину существует три большие группы деталей:

  • сюжетные;
  • описательные;
  • психологические.

Преобладание того или иного типа порождает соответствующее доминирующее свойство стиля: сюжетность («Тарас и Бульба»), описательность («Мертвые души»), психологизм («Преступление и наказание).

Детали могут как «соглашаться друг с другом», так и противопоставляться друг к другу, «спорить» друг с другом. Ефим Семенович Добин предложил типологию деталей, исходя из критерия: единичность / множество. Он определял соотношение детали и подробности так: деталь тяготеет к единичности, подробность воздействует во множестве.

Добин считает, что, повторяясь и обретая дополнительные смыслы, деталь вырастает в символ, а подробность ближе к знаку.

ОПИСАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ КОМПОЗИЦИИ. ПОРТРЕТ. ПЕЙЗАЖ. ИНТЕРЬЕР.

К описательным элементам композиции принято относить пейзаж, интерьер, портрет, а также характеристики героев, рассказ о многократных, регулярно повторяющихся их действиях, привычках (например, описание обычного распорядка дня героев в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Гоголя). Основным критерием описательного элемента композиции является его статичность.

Портрет. Портрет персонажа – описание его наружности: телесных, природных, и в частности возрастных свойств (черты лица и фигуры, цвет волос), а также всего того в облике человека, что сформировано социальной средой, культурной традицией, индивидуальной инициативой (одежда и украшения, прическа и косметика).

Для традиционных высоких жанров характерны идеализирующие портреты (например, полячка в «Тарасе Бульбе»). Совсем иной характер имели портретные живописания в произведениях смехового, комедийно-фарсового характера, где центром портрета является гротескная (трансформирующая, приводящая к некой уродливости, несообразности) подача человеческого тела.

Роль портрета в произведении разнятся в зависимости от рода, жанра литературы. В драме автор ограничивается указанием на возраст и общими характеристиками, данными в ремарках. В лирике максимально используется прием замены описания наружности впечатлением от нее. Такая замена часто сопровождается употреблением эпитетов «прекрасный», «прелестный», «очаровательный», «пленительный», «несравненный». Здесь очень активно используются сравнения и метафоры, основывающиеся на изобилии природы (стройный стан – кипарис, девушка – береза, пугливая лань). Драгоценные камни и металлы используются для передачи блеска и цвета глаз, губ, волос. Характерны сравнения с солнцем, луной, богами. В эпосе внешность и поведение персонажа связаны с его характером. Ранние эпические жанры, например героические сказки, насыщены гиперболизированными примерами характера и внешности – идеальная храбрость, необыкновенная физическая сила. Поведение тоже соответствующее – величественность поз и жестов, торжественность неторопливой речи.

В создании портрета вплоть до конца XVIII в. ведущей тенденцией оставалась его условная форма, преобладание общего над частным. В литературе XIX в. можно выделить два основных вида портрета: экспозиционный (тяготеющий к статичности) и динамический (переходящий во все повествование).

Экспозиционный портрет основан на подробнейшем перечислении деталей лица, фигуры, одежды, отдельных жестов и других примет внешности. Он дается от лица повествователя, заинтересованного характерностью внешнего облика представителей какой-нибудь социальной общности. Более сложной модификацией такого портрета является психологический портрет, где преобладают черты внешности, свидетельствующие о свойствах характера и внутреннего мира (не смеющиеся глаза Печорина).

Динамический портрет вместо подробного перечисления черт наружности предполагает краткую, выразительную деталь, возникающую по ходу повествования (образы героев в «Пиковой даме»).

Пейзаж. Под пейзажем правильнее всего понимать описание любого незамкнутого пространства внешнего мира. Пейзаж не является обязательным слагаемым художественного мира, что подчеркивает условность последнего, так как в окружающей нас реальности пейзажи повсюду. Пейзаж несет в себе несколько важнейших функций:

  • обозначение места и времени действия. Именно с помощью пейзажа читатель наглядно может себе представить, где и когда происходят события. При этом пейзаж – не сухое указание на пространственно-временные параметры произведения, а художественное описание с использованием образного, поэтического языка;
  • сюжетная мотивировка. Природные, и, в особенности, метеорологические процессы могут направить сюжет в ту или иную сторону, главным образом, если этот сюжет хроникальный (с первенством событий, не зависящих от воли персонажей). Много места пейзаж занимает и в анималистской литературе (например, произведения Бианки);
  • форма психологизма. Пейзаж создает психологический настрой восприятия текста, помогает раскрыть внутренне состояние героев (например, роль пейзажа в сентиментальной «Бедной Лизе»);
  • форма присутствия автора. Автор может проявлять свои патриотические чувства, придавая пейзажу национальное своеобразие (например, поэзия Есенина).

Пейзаж имеет свои особенности в разных родах литературы. В драме он представлен очень скупо. В лирике он подчеркнуто экспрессивен, часто символичен: широко используются олицетворения, метафоры и другие тропы. В эпосе гораздо больше возможностей для введения пейзажа.

Литературный пейзаж имеет очень разветвленную типологию. Различают деревенский и урбанистический, степной, морской, лесной, горный, северный и южный, экзотический – противопоставленный флоре и фауне родного края автора.

Интерьер. Интерьер в отличие от пейзажа являет собой изображение внутренних помещений, описание замкнутого пространства. Используется в основном для социальной и психологической характеристики персонажей, демонстрирует условия их жизни (комнатка Раскольникова).

«ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ» КОМПОЗИЦИЯ. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬ, РАССКАЗЧИК И ИХ СООТНЕСЕННОСТЬ С АВТОРОМ. «ТОЧКА ЗРЕНИЯ» КАК КАТЕГОРИЯ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЙ КОМПОЗИЦИИ.

Повествователь – тот, что сообщает читателю о событиях и поступках персонажей, фиксирует ход времени, изображает облик действующих лиц и обстановку действия, анализирует внутреннее состояние героя и мотивы его поведения, характеризует его человеческий тип, не будучи при этом ни участником событий, ни объектом изображения для кого-либо из персонажей. Повествователь – не лицо, а функция. Или, как говорил Томас Манн, «невесомый, бесплотный и вездесущий дух повествования». Но функция повествователя может быть прикреплена к персонажу при том условии, что персонаж в качестве повествователя будет совершенно не совпадать с ним же, как с действующим лицом. Так, например, повествующий Гринев в «Капитанской дочке» - отнюдь не определенная личность, в противоположность Гриневу – действующему лицу. Взгляд Гринева-персонажа на происходящее ограничен условиями места и времени, включая особенности возраста и развития; гораздо глубже его точка зрения как повествователя.

В противоположность повествователю рассказчик находится целиком внутри изображаемой реальности. Если повествователя внутри изображенного мира никто не видит и не предполагает возможности его существования, то рассказчик непременно входит в кругозор либо повествователя, либо персонажей – слушателей рассказа. Рассказчик – субъект изображения, связанный с определенной социально-культурной средой, с позиции которой он и изображает других персонажей. Повествователь, напротив, по своему кругозору близок автору-творцу.

В широком смысле повествование – совокупность тех высказываний речевых субъектов (повествователя, рассказчика, образа автора), которые осуществляют функции «посредничества» между изображенным миром и читателем – адресатом всего произведения как единого художественного высказывания.

В узком и более точном, а также более традиционном значении, повествование – совокупность всех речевых фрагментов произведения, содержащих разнообразные сообщения: о событиях и поступках персонажей; о пространственных и временных условиях, в которых развертывается сюжет; о взаимоотношениях действующих лиц и мотивах их поведения и т. п.

Несмотря на популярность термина «точка зрения», его определение вызывало и вызывает немало вопросов. Рассмотрим два подхода классификации этого понятия – у Б. А. Успенского и у Б. О. Кормана.

Успенский говорит о:

  • идеологической точке зрения, понимая под ней видение предмета в свете определенного мировосприятия, которое передается разными способами, свидетельствующими о его индивидуальной и социальной позиции;
  • фразеологической точке зрения, понимая под ней использование автором для описания разных героев различного языка или вообще элементов чужой или замещенной речи при описании;
  • пространственно-временной точке зрения, понимая под ней фиксированное и определяемое в пространственно-временных координатах место рассказчика, которое может совпадать с местом персонажа;
  • точке зрения в плане психологии, понимая под ней различие между двумя возможностями для автора: ссылаться на то или иное индивидуальное восприятие или стремиться описывать события объективно, основываясь на известных ему фактах. Первая, субъективная, возможность, по Успенскому и есть психологическая.

Корман наиболее близок с Успенским относительно фразеологической точки зрения, но он:

  • разграничивает пространственную (физическую) и временную (положение во времени) точки зрения;
  • разделяет идейно-эмоциональную точку зрения на прямо-оценочную (открытое, лежащее на поверхности текста соотношение субъекта сознания и объекта сознания) и косвенно-оценочную (авторская оценка, не выраженная в словах, имеющих очевидное оценочное значение).

Недостаток подхода Кормана – отсутствие в его системе «плана психологии».

Итак, точка зрения в литературном произведении – положение наблюдателя (повествователя, рассказчика, персонажа) в изображенном мире (во времени, пространстве, в социально-идеологической и языковой среде), которое, с одной стороны, определяет его кругозор – как в отношении объема (поле зрения, степень осведомленности, уровень понимания), так и в плане оценки воспринимаемого; с другой – выражает авторскую оценку этого субъекта и его кругозора.


28.01.2015; 00:40
хиты: 11652
рейтинг:+1
Гуманитарные науки
литература
литературная теория
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь