1. Перевагу віддавати абстрактним, неемоційним, однозначним іменникам книжного походження: автор, біографія, варіант, габарит, гарант, довідка, екзотика, екскурсія, ємність, єство, журі, звершення, зона, інгредієнт, компрометація, кон'юнктура, лабораторія, маркетинґ, номенклатура, об'єктивність, поборник, прецедент та ін.
Слід уникати вживання іменників із розмовного стилю, із суфіксами збільшеності чи зменшеності, з усіченою основою тощо й заміняти їх нейтральними, книжними іменниками або іншими частинами мови чи розгорнутими пояснювальними конструкціями.
2. Написання іменників на означення статусу, професії, посади, звання (у більшості випадків) у чоловічому роді (викладач, завідувач тощо).
Жіночий рід мають слова: авторка, аспірантка, вихованка, дипломантка, дисертантка, кравчиха, поетеса, студентка, учениця та ін.
3. Збірні іменники, що позначають:
а) сукупність однакових або подібних понять, істот, тварин, предметів тощо заміняти іменниками у формі множини (студентство – студенти);
б) сукупні поняття професійної діяльності, назви осіб за фахом і місцем роботи, проживання та національною приналежністю треба передавати за допомогою додаткових слів, що пояснюють узагальнення (поштарі – працівники пошти).
4. Уживати форму Кл. відмінка тільки у звертанні до осіб, називаючи:
- статус — знавцю, колего, товаришу
- посаду — директоре, завідувачу, голово
- звання — професоре, капітане, академіку
- професію — лаборанте, перекладачу, секретарю
- родича — батьку, мати, сестре, тітко
- ім'я — Ігоре (Ігорю), Олеже, Миколо, Юрію, Маріє
- ім'я по батькові — Іллічу/Іллівно, Анатолійовичу/Анатоліївно
- прізвище — Сороко, Каркачу, Багалію, Бондаре
5. Уникати двозначності та багатозначності іменників без додаткового пояснення. (Голова Костюк О. А. зауважила – Голова зборів Костюк О. А. зробила зауваження)
Іноді двозначність можлива у випадку збігу Р. та Д. відмінків:
Своєчасне фінансування адміністрації. Для уточнення слід доповнити вираз: Своєчасне фінансування з боку адміністрації або Своєчасне фінансування адміністрації іноземними інвесторами.
6. Указуючи час за роком, узгоджувати іменник із числівником, займенником чи прикметником не в М. відмінку з прийменником у (в), а в Р. відмінку без прийменника (не «у 2011 році», а «2011 року»). Але: у четвер, у неділю, у грудні, у липні (без слова місяці).
7. Нульового закінчення для іменників чоловічого роду II відміни у 3. відмінку однини: підписали акт, отримав лист, узяв олівець, видав наказ і под.
8. Уживати іменник, дотримуючись унормованих форм числа. (Купили нову меблю – купили нові меблі).
9. Пам'ятати, що:
- кількісний іменник раз у сполученні із числівником та іменником половина має форму рази: Продуктивність підприємства збільшилась у два з половиною рази. Якщо дробовий числівник виражений десятковим дробом, то маємо форму раза. Продуктивність підприємства збільшилась у два й чотири десятих раза;
- в Ор. відмінку множини іменників II відміни та множинних іменників слід використовувати лише закінчення -ами (-еми), -има (з п'ятьма колісьми - із п'ятьма колесами)
- одиниці виміру мають паралельну форму в Р. відмінку множини: децибелів і децибел, ватів і ват, але лише бітів, Гаусів, джоулів, ергів, мілібарів, байтів. Форма множини може позначати не саму речовину, а її конкретні види, сорти, типи: Залізницею прибували мінеральні добрива, машинні масла, грузинські вина. Але Наприкінці XX й на початку XXI cm. (століття, а не століть), бо однорідними членами є не числівники, а іменники кінець, початок;
- однина є засобом узагальнення, коли вказує на нерозчленованість, цілісність однорідних іменників: Перевезено ввесь урожай соняшнику. Та коли невизначе-ну кількість однорідних іменників можна порахувати чи виміряти, слід уживати форму множини: Завчасно було придбано комплекти спортивних костюмів;
- не можна відмінювати неживі предмети як живі істоти
10. Надавати перевагу не дієсловам, а віддієслівним іменникам, які забезпечують однозначність і водночас узагальненість змісту (допомагати – надавати допомогу).
11. Іменник (додаток) після дієслів повідомляти, сповіщати ставити в 3. відмінку, а не в Д. (повідомити студентові).