пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Фразеологизмы: определение понятия. Классификация фразеологизмов

Фразеологизм, или фразеологическая единица – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).

 

Классификация:

1.Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности:

1) фразеологические сращения (это семантически неделимый фразеологический оборот, в котором его целостное значение совершенно несоотносительно со значениями его компонентов) бить баклуши

2) фразеологические единства(это семантически неделимый и целостный фразеологический оборот, значение которого мотивировано значениями составляющих его слов) закинуть удочку, тянуть лямку

3) фразеологические сочетания (это фразеологический оборот, в котором есть слова как со свободным значением, так и фразеологически связанные. Фразеологические сочетания образуются из слов со свободным и фразеологически связанным значением)скалить зубы, трескучий мороз

4) фразеологические выражения(то устойчивый в своем составе и употреблении фразеологический оборот, который не только является семантически членимым, но и состоит целиком из слов со свободным значением) любви все возрасты покорны, волков бояться – в лес не ходить

2. Классификация фразеологических оборотов по составу.                                                                          

     1.  фразеологические обороты, образованные из слов свободного употребления, принадлежащих к активной лексике современного русского языка: «как снег на голову, через час по чайной ложке, подруга жизни, бросить взгляд, тоска зеленая, стоять грудью, взять за горло»;

     2.  фразеологические обороты с лексико-семантическими особенностями, то есть такие, в которых есть слова связанного употребления, слова устаревшие или с диалектным значением: «мурашки бегут, оторопь нашла, притча во языцех, в объятиях Морфея, вверх тормашками, души не чает, чревато последствиями, как кур во щи, разбить вдребезги».

3. Классификация фразеологических оборотов по их происхождению.  

1) исконно русские фразеологизмы

2) заимствованные фразеологизмы

3) фразеологические кальки(это устойчивое сочетание слов, возникшее в русском языке в результате дословного перевода иноязычного фразеологизма)

4) фразеологические полукальки

4. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств.

1.межстилевые

2.разговорно-бытовые

3.книжные

4.архаизмы и историзмы

5. Классификация фразеологических оборотов по структуре.

1.соответствующие предложению- номинативные(кот наплакал), коммуникативные(счастливые часов не наблюдают)

 

2.соответствующие сочетанию слов

 


21.01.2014; 22:10
хиты: 113
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь