Принцип национального языка судопроизводства закреплен в ст. 26 Конституции РФ. Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведет¬ся судопроизводство, предоставляется право делать заявления, заявлять хо¬датайства, давать показания, выступать в суде на родном или другом избран¬ном ими языке. Суд, рассматривающий дело, в этих случаях обязан не только разъяснить им это право, но и обеспечить участие переводчика. Пе¬реводчик не только переводит в суде показания лица, не владеющего язы¬ком, на котором ведется судопроизводство, но и переводит ему показания свидетелей, вопросы суда и т. д.
Все судебные документы вручаются лицам, участвующим в деле, переве¬денными на их родной язык или на другой язык, которым они владеют. УПК РСФСР также предусматривает, что в делах о преступлениях лиц, не владе¬ющих языком, на котором ведется судопроизводство, обязательно участие защитника. В республиках используется национальный язык, для обеспечения гласности суда.