пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

лексикография как наука, ее проблемы. крупнейшие лексикографы и их словари. словарная статья

Лексикография – наука, которая занимается словарями (их созданием, классификацией и т.д.). Словарь – упорядоченное собрание слов (фразеологизмов, морфем и т.д.), которое дает информацию о языковых единицах (о значении, произношении, переводе и т.д.) или объектах, которыми ими обозначаются. Лексикография – область прикладной лингвистики, которая тесно связана с различными направлениями теоретического языкознания (в первую очередь – с лексикологией). Многие достижения теории языка находят практическое применение при создании словарей, а нерешенные теоретические вопросы создают трудности в работе лексикографов.

Некоторые проблемы, с которыми сталкиваются лексикографы при составлении больших толковых словарей:

  1. Как дать точное определение слову? Сколько значений у слова?
  2. Как определить, где два разных слова, а где два значения одного слова? 
  3. Как сформировать словник словаря? Сколько слов включать в словарь? Какие это будут слова?

Отдельные частные вопросы:

  • Нужно ли включать в общий толковый словарь (не жаргонный, не диалектный) лексику ограниченного употребления? И если да, то какую?К примеру, в русском языке существует много жаргонизмов и разговорно-просторечных слов со значением ‘деньги’, но слово бабки можно найти в словарях (с соответствующей пометой), а лавандос (как менее известное) – нет.
  • Нужно ли включать в словарь неологизмы? Если да, то какие и когда? Как правило, лексикографы выжидают время, пока слово станет настолько широко употребляться, чтобы быть включенным в общий толковый словарь (не словарь новых слов)
  • Количество и состав слов в словаре не равно количеству и составу слов в языке. Любой словарь успевает немного устареть к моменту выхода из печати.

При составлении переводных словарей возникают сложности в подборе эквивалентов. Часто существуют тонкие различия в значении и употреблении, казалось бы, идентичных слов в разных языках. 

Словари играют важную роль в кодификации норм литературного языка. Если какая-то форма, которая ранее считалась нелитературной, получает действительно широкое распространение (в т.ч. и в авторитетных источниках – в речи образованных людей, в «серьезных» СМИ и т.п.), то она начинает фиксироваться в словарях (как правило, вначале с пометами, указывающими на разговорный, неформальный характер языковой единицы). Лексикографы обращают внимание и на соответствие слова тенденциям в развитии языка. 

Одни из наиболее известных русских лексикографов: 

  • Владимир Иванович Даль  – русский лексикограф, автор «Толкового словаря живого великорусского языка»: Толковый словарь В.И. Даля нельзя использовать для получения информации о современном русском языке. Во-первых, этот словарь был создан в XIX в., а с тех пор язык значительно изменился. Во-вторых, в словаре представлены широкие пласты нелитературной лексики, в особенности диалектизмов. В-третьих, В.И. Даль был известным пуристом (борцом за чистоту языка) и включал в свой словарь авторские неологизмы, заменяющие заимствования (тождесловы вместо синонимы и т.п.). При этом, конечно, словарь В.И. Даля можно продолжать использовать в исследовательских целях.
  • Сергей Иванович Ожегов – русский лексикограф, автор «Словаря русского языка» , редактор «Орфографического словаря русского языка» 
  • Юрий Дереникович Апресян занимался словарями русского и английского языков («Англо-русский синонимический словарь», «Новый большой англо-русский словарь», «Новый объяснительный словарь синонимов русского языка» и др.), теоретик лексикографии, разработчик словарей нового типа – например, «Нового объяснительного словаря синонимов»
  • Сэмюэл Джонсон - английский литературный критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения. "Толкового словаря английского языка". Несмотря на то, что Джонсон не имел предшественников в подобного рода работе и на момент публикации (1755) словарь его был первым в английской литературе, он до настоящего времени не потерял своей ценности 
  • сэр Джеймс Огастес Генри Мюррей -  британский лексикограф. Редактор «Нового словаря английского языка» (впоследствии получившего известность под названием «Оксфордский английский словарь»).

словарная статья – базовый компонент словаря. Структура словарной статьи зависит от типа словаря.

Типичная словарная статья из толкового словаря:

  1. заглавное слово
  2. описание:
    1. стилистические пометы,
    2. грамматическая информация,
    3. толкование,
    4. примеры употребления,
    5. примеры устойчивых сочетаний.

Кроме того, в некоторых толковых словарях может присутствовать информация о времени, когда слово было впервые зафиксировано в текстах, и этимологии слова и т.д.


18.06.2014; 22:48
хиты: 195
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
современный язык
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь