лексика:
- общеупотребительная
- ограниченного употребления: территориально ограниченная( включает как употребляемые в каком-то регионе синонимы общеупотребительных слов, так и специфические названия) и социально ограниченная(разнообразна, поскольку она отражает использование языка различными социальными группами)
основные типы слов:
- Специальная лексика:
- Термины – слова, которые однозначно и точно обозначают понятия, относящиеся к какой-то области профессиональных знаний.
- Профессионализмы – неофициальные или полуофициальные обозначения предметов, явлений и т.п., специфических для определенной профессиональной группы.
- Жаргонная лексика (жаргонизмы) – нелитературные слова, которые употребляются людьми определенной социальной группы и т.п. Жаргонизмы часто, но не всегда имеют общеупотребительные синонимы.
Некоторые особенности жаргонизмов:
- Жаргонизмы экспрессивны.
- Они объединяют и выделяют людей, относящихся к определенной социальной группе.
- Арготизмы (например, слова из криминального арго) помогают зашифровать какую-то информацию.
Не всегда получается четко разграничить различные группы лексики ограниченного употребления: пересекаются жаргонизмы (профессиональные) и профессионализмы, жаргонизмы часто имеют региональную специфику и т.д. Кроме того, проницаемы границы между общеупотребительной лексикой и лексикой ограниченного употребления: диалектизмы, жаргонизмы и т.п. могут становиться частью литературного языка.
Социальные ограничения на употребление слов: Табу (от полинезийского ‘строгий запрет’) – запрет произносить какие-то слова и выражения:
- Пример древних табу – названия животных, на которых охотились или которые представляли опасность. Исторически табу связаны с верой в то, что при помощи языка можно воздействовать на мир.
- Пример современных табу – табу на обсценную лексику (бранные и матерные слова) во многих ситуациях.
Эвфемизмы – замена табуированного слова (сейчас также неприличного, резкого) более приемлемым заместителем. В настоящее время количество эвфемизмов в европейских языках возрастает. Много эвфемизмов появилось в английском и других «западных» языках под влиянием идей политической корректности.
Языковые единицы часто теряют свою эвфемистическую функцию с течением времени:
- То, что было эвфемизмом когда-то, позже может восприниматься как слишком резкое название.
- И наоборот, некоторые обозначения, которые когда-то были эвфемизмами, закрепились как основные (прямые) номинации.