БСП – это сложное предложение, части которого соединяются интонационно без помощи союзов и союзных слов.
Первая попытка – Поспелов в АГ-54.
1. Однородного состава, части которых однотипны в смысловом отношении и одинаково относятся к образуемому ими целому. Катятся ядра, свищут пули, нависли хладные штыки. Одна структурная схема и один тип событийной пропозиции. По характеру смысловых отношений: а) предложения со значением перечисления; б) со значением сопоставления
2. Неоднородного состава, части которых разнотипны в смысловом отношении и являются разными сторонами образуемого ими целого. Назвался груздем — полезай в кузов. Разная модальность: условие — побудительность. Семантическая разнотипность: условие — следствие. По характеру СО: а) с семантикой разного рода обусловленностей (причина и следствие, например); б) изъяснительные в) пояснительные г) присоединительные
Белошапкова в АГ-70 (учет семантики и формы):
Структурно-семантическая классификация.
БСП: 1. Открытой структуры - синонимичны предложениям открытой структуры союзным. Семантика не меняется от того, выражен, или не выражен союз.
2. Закрытой структуры по наличию/отсутствию формальных показателей делятся на I. Т и п и з и р о в а н н ы е II. Н е т и п и з и р о в а н н ы е
I. Т и п и з и р о в а н н ы е по характеру формальной организации делятся на 3 подгруппы:
а) предложения с анафорическим элементом в одной из частей. Этот элемент — информативно недостаточное слово, содержание которого раскрывается в другой ПЕ. Это могут быть: указательные местоимения, указательная частица с вопросительным местоимением, определенное местоимение, существительное с отвлеченной семантикой. Впечатление такое: тут поработал не один человек; Поймите главное: ссоры в работе не помогают. Пояснительные смысловые отношения.
б) предложения с факультативной позицией заключительной частицы. Реально или потенциально перед второй частью может быть частица ТАК или ТО. Позовут Вас — так идите; Не приди он к нам, все бы обошлось (а тут нет вербального выражения ТАК). Здесь везде семантика обусловленности.
в) предложения с незамещенной синтаксической позицией в одной части. Близки по семантике к СПП с придаточным изъяснительным. В одной из ПЕ есть опорное слово, с которым соотносится другая часть. Опорное слово должно быть определенной семантики — требовать обязательного объекта, но он в пределах 1-й ПЕ не замещен, а его f выполняет вторая ПЕ. Было ясно: все придется начинать сначала. Ясно что? Надо обязательно распространить, и место объекта занято 2-й ПЕ.
II. Н е т и п и з и р о в а н н ы е отличаются только по семантике:
а) объяснительные. 1-я ПЕ содержит сообщение, а 2-я — комментарий поясняющего или уточняющего характера. Может быть мотивировка и уточнение. Надо идти тихо: можно увидеть горлинку, пьющую воду. Мотивировочное пояснение, которое показывает, зачем надо идти тихо. Она все-таки сделала по-своему: в доме перессорились буквально все. Уточняющее пояснение: что именно и к чему привело.
б) сопоставительные
Семантика сопоставления двух ПЕ.
Час дворников уже прошел, час дворников еще не начинался.
Здесь антонимия работает на сопоставление.
Проблема.
Однако после АГ-70 издали РГ-80, и тут-то произошло страшное: РГ-80 сделала несколько шагов назад. (О, нет! Небеса не щадят нас!) У них нет даже термина БСП.
Вместо этого используется термин бессоюзное соединение предложений. Кручинина: «Бессоюзное соединение предложений — это особое синтаксическое образование, в большей или меньшей степени соотносительное с СП, но отличное от него отсутствием союзной или местоименной связи между частями».
Какое еще сочетание предложений? Сочетание предложений — это ССЦ, а мы говорим, что СП состоит из ПЕ. В большей или меньшей степени? Это как? Какие параметры вообще? И даже оснований для классификации нет, но Кручинина их находит каким-то образом. Помним, что семантический союз всегда указывает на смысл, а в БСП мы можем иметь совмещенную семантику: условие и время, например. БСП сложнее по смысловой наполненности.