На конце слов | ||||
[b] | \ | / | [p] | |
[d] | — | не превращается в | — | [t] |
[v] | / | \ | [f] | |
Правило касается и всех тех согласных, которые вы изучите далее: на конце слов они не претерпевают никаких изменений и звучат так же отчетливо, как перед гласным звуком.
- Если слово оканчивается на звук [v] или [r], то любой ударный гласный
перед ним, как правило, удлиняется, например [pa:v].
Двоеточие в транскрипции указывает на долготу гласного.
- Буква е на конце слов в большинстве случаев не читается, например:
dame [dam] — дама, arabe [aráb] — арабский, -ая, -ое.
- Ударение во французских словах падает на последний слог, например: papa [papá] — папа. Далее оно не будет указываться в транскрипции.
- Все французские гласные звучат одинаково отчетливо и ярко как под ударением,
так и в безударном положении, например: panama [panama] — панама.
Все три [а] произносятся одинаково энергично, не «заглатываются» и не изменяются.
Все три [а] произносятся одинаково энергично, не «заглатываются» и не изменяются.
- Двойные согласные читаются как один звук, например:
Anne [an] — Анна, batte [bat] — кувалда.