По определению Белинского, «Крылов, как гениальный человек, инстинктивно угадал эстетические законы басни... он создал русскую басню».На первый взгляд это утверждение может показаться не справедливым. Задолго до Крылова, еще в XVIII в., особенно после Сумарокова (которого современники сравнивали с Лафонтеном) и Хемницера, басня заняла прочное место в жанровом репертуаре русской поэзии.
Суть дела, метко схваченная Белинским, заключалась в следующем. Басни Крылова явились принципиально новым явлением по отношению к обоим разновидностям этого жанра, утвердившимся в русской литературе XVIII в., -- классицистической и сентименталистской. Первая, к которой примыкают басни Измайлова, была создана А. П. Сумароковым и В. И. Майковым. Она характеризуется нарочитым, рассчитанным на комический эффект смешением «высокого» и самого «низкого» слога, посредством которого осмеивается порок. Сентименталистская басня, основоположником которой был М. Н. Муравьев, а непревзойденным мастером -- Дмитриев, отличается от классицистической «легкостью», изяществом, «приятностью» слога, не допускающего ничего «низкого» и грубого, что может оскорбить «просвещенный вкус». Изящной, не лишенной лиризма простоте стиля басен Дмитриева, их светской изысканности противостоит у баснописца Измайлова явное злоупотребление жаргонно-площадной, «кабацкой», по определению современников, фразеологией.
Историческая заслуга Крылова состояла прежде всего в том, что он освободил русскую басню от абстрактности ее моралистических устремлений. Сохраняя внешние традиционные признаки своей жанровой структуры, басня Крылова обрела в то же время новую эстетическую функцию иносказательного же, но остро критического изображения совершенно конкретных социальных пороков современной баснописцу русской действительности.
По своей проблематике басни Крылова условно можно разделить на социально-политические ( «Лев на ловле»; «Слон на воеводстве»; «Рыбья пляска»), морально-философские ( «Стрекоза и Муравей»; «Огородник и Философ»; «Листы и Корни») исоциально-бытовые ( «Слон и Моська»; «Свинья под дубом»).
Басни Крылова народны не только по своему содержанию, но и по форме их поэтического воплощения. Сознательно защищая реализм, баснописец осмеивает торжественность классицизма ( «Парнас») и чувствительность сентиментализма ( «Ручей»). В его баснях властвуют не олицетворения отвлеченных моральных принципов, а конкретно-исторические типы: крестьяне, помещики, чиновники, купцы, мастеровые.
Сообщая басням реально-бытовой и национально-исторический колорит, Крылов выступил истинным новатором. Басню, этот условный вид, он превратил в подлинно реалистическую лиро-эпическую форму, в которой на первый план выдвинул типические, т. е. глубоко обобщенные и в то же время индивидуальные характеры, жизненные ситуации и события. Их идейный, нравственно-поучающий смысл ясен, прозрачен и без предваряющих или завершающих выводов ( «Музыканты»; «Прохожие и Собаки»; «Лев и Лисица»; «Волк и Мышонок»). Басни Крылова часто писались по какому-либо поводу, событию, по, как правило, приобретали расширительный смысл. По глубине своих обобщений басенные образы становятся нарицательными. Реально-символический смысл приобретают иногда даже заглавия его басен: «Тришкин кафтан», «Демьянова уха».
Во всех баснях автор придерживался трех основных принципов: народности, демократизма и реализма.
Народность басен — это, прежде всего, народный разговорный язык и то, что адресатом басен были широкие народные массы. Автор активно использовал разговорную лексику, порой даже просторечия. Индивидуализация речи является еще и признаком реализма. Ведь только у Крылова язык героя так гармонично слит с характером.
Пословицы и поговорки, часто используемые в народной речи, вплелись в текст басни: автор как бы обыгрывает отдельную поговорку, но она же — и вывод из данного эпизода. Многие из них вошли в русский язык: «Слона-то я и не приметил» , «Хоть говорится, что дело мастера боится» , «А Философ — без огурцов» .
Крылов-баснописец несказанно обогатил русский язык, наполнил его множеством афоризмов, («а ларчик просто открывался» , «а Васька слушает да ест») , совершенствовал басенный стих, используя аллегории. Художественные средства — эпитеты, сравнения, каламбуры — еще более подчеркнули народность языка. С помощью языка Крылов впервые в русской литературе вывел психологию, мировоззрение простого человека. Демократизм басен выражается в авторском восприятии мира. Крыловское понимание добра и зла было поистине народным. Героями басен были наряду с вельможами, старостами, воеводами и простые люди —Реализм — третий принцип, которому Крылов, как баснописец, неизменно следовал. Он выражается и в народности, и в демократизме, и в характере персонажей, и в высокой художественности, ведь основной целью автора было донести басню до широких масс! В портрете каждого персонажа преобладала какая-то одна черта, выраженная удивительно естественно и убедительно. В отличие от предшественников Крылов лишил свои басни мистицизма. Действующие лица — звери или предметы — наделялись качествами героев народного эпоса. Каждый персонаж действовал в соответствии с той общественной ролью, которую он олицетворял, то есть Крылов-баснописец придал своим произведениям конкретность и правдивость,
У Крылова басня была обогащена еще и тем, что теперь в ней на первый план выступил рассказчик, простодушный и лукавый, повествующий о житейских сценках, которые сам когда-то наблюдал. Он не пытается выставить свою точку зрения напоказ, а лишь ссылается на молву, общественное мнение. Часто рассказчик говорит «мы» , объединяя себя с читателем. Народная мораль была обобщена под пером баснописца, который и придал ей облик пословицы, поговорки.