пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

16. Дайте загальну лінгвостилістичну характеристику конфесійних текстів.

Конфесійний (від лат. сопґеззіо — визнання, сповідання) стиль виник як стильове запозичення у зв’язку з прийняттям християнства у Київській Русі. Культові книги почали перекладати з грецької мови старослов’янською і використовували в релігійних обрядах, додаючи окремі українські вимовні і
граматичні риси. Вчені вважають, що такі тексти у XIV ст. вже читали по-українському. Відомо, що в XVI ст. в церквах використовували і давню українську мову, про що свідчать численні переклади фрагментів з Біблії, учительних євангелій.

Про становлення конфесійного стилю в українській мові свідчить і той факт, що палкий захисник
церковнослов’янської мови Іван Вишенський частину своїх послань (у тому числі й до єпископів) написав простою українською мовою, а також радив: «Євангелиа и Апостола в церкви на литургии
простым языком не выворачайте. По литургии ж для зрозуменя людського попросту толкуйте и выкладайте». В XVI—XVII ст. в давній українській літературній мові склався і функціонував
конфесійний стиль, що задовольняв релігійні потреби українського суспільства

Сфера поширення конфесійного стилю — культові установи: церкви, монастирі, скити, теологічні навчальні заклади, молитовні будинки, релігійні громади, віруючі родини.
Головне призначення конфесійного стилю — допомагати віруючим у спілкуванні їхніх душ з Богом, зберігати і продовжувати культові ритуали, об’єднувати віруючих одним почуттям щиросердної віри в Бога.
Головні конститутивні ознаки конфесійного стилю: урочистість і піднесеність як стилістичні домінанти, благозвуччя, символізм та стійкість (стандартність) стильової норми.
До основних мовних стильових (стилетворчих) засобів конфесійного стилю належить маркована лексика, яку в національній літературній мові називають конфесійною. Це стилістеми Ісус, Різдво, Великдень, Пасха, Благовіщення, Трійця, піст, причастя, говіння, святий, священик, піп, дяк, диякон, епископ, митрополит, архімандрит, архіерей, архіпастир, архістратиг, Водохреще, патріархат, літургія, плащаниця, анафема, амвон, врата, олтар, офіра, стихарі, тропарі, престол, псалми, херувими, ангел, архангел, катахізис, церква, ікона, кадило, християнство, хрещення, духовенство, Месія, вознесіння, пророк, гріх, провидіння, монах, чернець, спархія, тощо.
До маркованої лексики можна віднести мікростилістеми словотвірного характеру на зразок: лжепророк, пресвітлий, трисвітлий, рівнославимий, небеса, воздати, одкровення, об’явлення, що мають давньокнижну конотацію.
Серед конфесійної лексики є складні слова: Богородиця, Богоматір, Богоявления, чудотворець, триєдиний, чоловіколюбний, Богочоловік, чинопокладаппя, священнодіяння. У конфесійному стилі є загальновживані вирази, які набули сакрального забарвлення і мають специфічну, конфесійну
конотацію.

 


10.06.2018; 19:28
хиты: 87
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь