П.Білецький – Носенко став автором 23 казок, 15 балад, 333 байок, бурлескно-травестійної поеми «Горпинида, чи вхопленная Прозерпина», драматичного оповідання «Иванъ Золотаренко», історичного роману російською мовою «Зиновій Богданъ Хмельницькій», праці «Эстетика»; повністю переклав російською мовою «Статут Литовський», також - художні твори з французької та німецької мов.
До творчості українською мовою Білецький –Носенко звернувся в 10-ті рр. 19 ст – спочатку як збирач та інтерпретатор усних переказів і рукописних історичних джерел, а згодом як дослідник фольклорно-етнографічного матеріалу.
Хронологічно першим звернувся до літературної байки. Вони побачили світ лише у 1871 році у збірці «Приказки в четырех частях».
Білецький-Носенко започатковує жанр укр віршованої літературної казки, в основі яких – мандрівні сюжети, українські народні анекдоти. Білецький-Носенко- творець укр. Варіанту жанру віршованої казки(новели), де домінував фантастичний елемент.
На його літературну діяльність впливала і класицистична, і сентиментально - романтична поетика. Зростання письменника відбувалось під впливом творчісті Котляревського, взяв бурлескно-травестійну манеру, збагатив український ліро-епос та гумор( жанри казки, балади, байки, зокрема).
Б. Деркач, проаналізувавши його творчий доробок, визначив, що український письменник був людиною «з живими інтересами і енциклопедичними знаннями»
» 333 байки – збірка “Приказки” (1871) – поділена на 16 книг, у кожній » 20 байок.
Джерела розмаїті (називає сам): Дмитрієв, Крилов, Хемніцер, Геллерт, Флоріан, Лафонтен.
Вільно переробляє фабули творів відомих байкарів, надаючи їм українського колориту:
-топографічні вказівки;
-побутові подробиці;
-історичні події;
-історичні особи (Палій, Сковорода);
Байка-приказка («Три бажання», «Навісна», «Вовкулака», «Пан писар» та ін), байки-приказки та прислів’я (найчастіше в моралі).