1) Працівник редакторського-видавничого цеху має отримати вищу гуманітарну освіту, яка передбачає знання з таких дисциплін, як філософія, політологія, культурологія, економіка, історія, правознавство, соціологія, психологія, логіка, українська та зарубіжна література. Основна вимога до редактора – це володіння державною та однією-двома іноземними мовами.
2) Кваліфікований редактор-видавець повинен орієнтуватися в таких дисциплінах:
історичний (історія видавничої справи – в світі і в своїй державі, історія редагування);
теоретичний (основи видавничої справи та редагування, теорія масової комунікації, теорія твору, текстознавство);
творчий (редагування за видами видань, художнє та технічне редагування, редакторська майстерність)
організаційно-практичний (вступ до спеціальності, організація і планування видання, коректура, поліграфія, режисура та архітектоніка видання);
нормативно-правничий (видавничі стандарти, авторське право, правові основи масової комунікації);
маркетинговий (видавничий бізнес, видавнича справа за кордоном, електронна комерція).
3) У зв’язку з ком’ютеризацією редакційно- видавничого процесу фахівець повинен обов’язково володіти із зміною технології підготовки видавничих оригіналів. Це означає, що у видавництвах оператори комп’ютерного складання повинні вміти набирати тексти у відповідні формати й одразу вдосконалювати текст, розумітися в електронних таблицях, текстових, графічних та ілюстративних редакторських програм. Для цього потрібно володіти такими предметами, як «Система верстки», «Дизайн видання», «Макетування і верстка».