Наша лексика состоит не только из исконно русских слов, но и из слов, заимствованных из других языков. Одни заимствования были сделаны еще в древности, другие – сравнительно недавно. Пополнение русской лексики шло по двум направлениям. Новые слова создавались из имеющихся в языке словообразовательных элементов (корней, суффиксов, приставок).
Состав лексики современного русского языка:
· исконно русская
o индоевропеизмы
o общеславянская лексика
o восточнославянская лексика
o собственно-русская лексика
· заимствованная лексика
o отражающая фонетические заимствования, произведенные способом подстановки своих фонем вместо иноязычных (фонетическая субституция),
o представляющая собой структурные заимствования, произведенные способом поморфемного перевода (калькирования).
Фонетические заимствования в свою очередь, делятся на:
§ освоенные заимствования – слова, подчиненные грамматическому строю заимствующего языка;
§ неосвоенные до конца заимствования – слова, не подчиненные строю заимствующего языка и не свойственные его нормам
· варваризмы
· экзотизмы – варваризмы, обозначающие предметы и понятия, свойственные только определенным народам
Причины заимствований:
1) внеязыковые – контакты данного народа с другими, развитие общества, прогресс науки и техники. В результате получаются заимствованные слова вместе с предметом, качеством и т.д. ;
2) внутриязыковые – стремление носителей языка пополнить, углубить и расширить представление о предмете, разграничить и передать мельчайшие смысловые оттенки, стремление заменить составное односложным.
Пути заимствований:
1) прямое – непосредственное (у нем. – аншлаг, диктант, ландшафт; у фр. – желе, жалюзи, медальон);
2) косвенное – опосредованное (в русский из немецкого через польский – винт, тарелка, шнур).
Пуризм – стремление очистить литературный язык от иноязычных заимствований, разного рода новообразований, а также от элементов внелитературной речи (диалекты, просторечие).
(плюс) - это забота о развитии самобытности, национальной культуры; использование богатств, ресурсов родного языка.
(минус) – субъективность последователей пуризма; неисторичность, непонимание и отрицание развития языка.