- 19 в. – Золотой век перевода;
- Перевод – великое искусство; российское школа переводаàевропейская практика; противостояние трех типов перевода;
- Период романтизма – национальный колорит;
- Жуковский: «гений перевода» (Пушкин). Вольный перевод, подчинение перевода стилистике переводчика (собственное произведение) – несколько переводов Бюргера «Элеонора» (от вольного к «верному оригиналу»);
- Пушкин: важность отбора произведения для перевода, верность оригиналу, внимание к авторскому стилю;