ТРОПЫ Троп*- оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности (эпитет, сравнение, метафора, аллегория и др.).
|
||
Определение |
Примеры |
Примечание |
1. Эпитет - художественное, образное определение, обычно выраженное прилагательным в переносном значении, которое характеризует предмет, подчеркивает его качества, свойства, создают определенный образ.
Постоянный эпитет - устойчивое определение, используемое в фольклоре.
В художественных текстах встречаются редкие (индивидуально-авторские) эпитеты. В их основе лежат неожиданные, часто неповторимые смысловые ассоциации. |
«Отговорила роща золотая Березовым веселым языком» (С.Есенин); ветер - буйный, бродячий, резвый (у Баратынского); жемчужныйиней; тёмная судьба, веселый ветер, мертвая тишина, седая старина.
Серый волк, красна девица, добрый молодец, тридевятое царство, тридесятое государство
Мармеладное настроение (А. Чехов), картонная любовь (Н. Гоголь), цветастая радость (В. Шукшин), мокрогубый ветер (М. Шолохов), слезливое утро (А. Чехов). |
1. Не каждое определение можно назвать эпитетом. Сравните: железная кровать и железный характер, серебряная ложка и серебряный ключ (в значении — родник). 2. Прилагательные голубой, серый, синий в сочетании со словом «небо»не могут быть названыэпитетами; таковыми служат прилагательные свинцовый, стальной, янтарный и т. п. 3. Так же роль эпитета играет наречие гордо в предложении Между тучами и морем гордо реетБуревестник... (М. Г.) или существительное воевода в предложении Мороз-воевода дозором обходит владенья свои (Н.).
|
2.Сравнение — образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов или явлений. Ярким выразительным средством является сравнительный оборот.
В сравнении обычно выделяются три элемента: 1) то, что сравнивается, — предмет; 2) то, с чем что-то сравнивается, — образ; 3) то, на основании чего одно сравнивается с другим, — признак. |
«Девушка черноволосая и нежная, как ночь» (М.Горький). Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная. (А.Чехов). «Умри, мой стих, как рядовой...» (В.Маяковский).Луна, как фонарь; туман, словно молоко; Глаза, как небо, голубые. Я жил, как деды, по старинке. Посмотрит - рублем одарит. А сама-то величава - Выступает будто пава. Как град посыпалась картечь. (А. Пушкин.)
Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка. (М. Лермонтов) Элементы этого сравнения: 1) предмет — воздух, 2) образ — поцелуй ребенка, 3) признак — свежесть, чистота, нежность. |
Сравнения выражаются различными способами: 1) формой творительного падежа: Снежная пыль столбом стоит в воздухе (Горб.); 2) формой сравнительной степени прилагательного или наречия: Ленин и теперь живее всех живых... (М.); 3) оборотами с различными союзами: Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял (Л,); Впрочем, это были скорее карикатуры, чем портреты (Т.); 4) лексически (при помощи слов подобный, похожий и т. п.): Ее любовь к сыну была подобна безумию (М. Г.).
|
3. Метафора - перенос значения одного понятия или явления на
Развернутая метафора - метафора, представленная каким-либо текстом (например,стихотворением) или его отрывком: «Парус» Лермонтова, «Телега жизни» Пушкина, «Порог» Тургенева, «Огоньки» Короленко. |
Костёр рябины красной (рябина, как костёр); сыплет черёмуха снегом (черёмуха, как снег) (Есенин). Смирились вы, моей весны высокопарные мечтанья (П.) — слово весны метафорически употреблено в значении «юности». Золотая осень,лунный серп,багровый костер заката, крыло самолета. Деревья в зимнем серебре (деревья в снегу, как в зимнем серебре); безмолвен черный лес (безмолвны птицы в черном лесу); ель рукавом мне тропинку завесила (ель ветвью, как рукавом, мне тропинку завесила).
|
Метафора — одна из наиболее распространенных разновидностей тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Используется в тексте для усиления выразительности речи, для создания оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев, точки зрения рассказчика и самого автора. С помощью метафоры создается образ - художественное представление о предмете, явлении.
|
4. Олицетворение - частный вид метафоры, перенесение свойств живых существ на неживые предметы и отвлеченные понятия. |
Здесь даже камни плачут. Цветы мне говорят: «Прощай!» (С. Есенин.) Уж небо осенью дышало. (А. Пушкин.) Россия вспрянет ото cна... (А. Пушкин). Улыбнулись сонные березки ... (С. Есенин.)Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость... (П.). |
|
5.Овеществление - разновидность метафоры, представление лица в виде неживого предмета. |
«Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоздей» (Н.Тихонов). |
|
6. Гипербола - художественное преувеличение, используемое, чтобы усилить впечатление. |
Слезы текут ручьем. Не видел тебя целую вечность.Я видывал, как она косит: что взмах — то готова копна. (Н. Некрасов). Море по колено. В шар земной упираясь ногами, / / Солнца шар я держу на руках ... |
|
7. Литота - явление, противоположное гиперболе, преуменьшение. |
Мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Я на минуточку («минуточка» может затянуться и на час). Крошки во рту не было; осиная талия. |
|
8.Метонимия - употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними.
Связь эта может быть: 1. между содержимым и содержащим. 2. между автором и его произведением. 3. между действием и орудием этого действия. 4. между предметом и материалом, из которого предмет сделан. 5. между местом и людьми, находящимися на этом месте. 6. между человеком и его какими-либо внешними признаками. |
|
|
9.Синекдоха - разновидность метонимии, основанная на перенесении значения одного слова на другое по признаку количественных отношений: 1.часть вместо целого, 2. целое вместо части, 3. ед.ч. вместо мн.ч., 4. мн.ч. вместо ед.ч., 5. родовое название вместо видового, 6. видовое название вместо родового. |
1)— Имеете ли вы в чем-нибудь нужду? — Вкрышедля моего семейства (Герц.);«Белеет парус одинокий...». 2) «Его зарыли в шар земной, А был он лишь солдат». Начальство осталось довольно (вместо начальник). 3) Все спит — ичеловек,изверь,и птица (Г.);«... и раб судьбу благословил»; «Отсель грозить мы будем шведу…» (П.); 4) Мы все глядим вНаполеоны (П.); 5) — Ну что ж, садись,светило (М.); 6) Пуще всего берегикопейку (Г.). |
|
10.Оксюморон (оксиморон)-сочетание слов, противоположных по смыслу; соединение несовместимых понятий. |
И невозможное возможно, дорога долгая легка. (А. Блок). Изненавидящей любви, из преступлений, исступлений — возникнет праведная Русь. (М. Волошин). Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг. (М. Лермонтов); живой труп, горячий снег,грустная радость, сладкая горечь воспоминаний. |
|
11.Перифраза (или перифраз) — оборот речи, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков и характерных свойств. |
Автор «Героя нашего времени» (вместоМ. Ю. Лермонтов), царь зверей (вместолев). Легкая атлетика- королева спорта. Хлопок - белое золото.Северная Венециявместо Петербург. Мать городов русских вместо Киев.Черное золотовместо нефтьи т. д.У Пушкина: 1.Погасло дневное светило.2. Театра злой законодатель, Непостоянный обожатель Очаровательных актрис, Почетный гражданин кулис, Онегин полетел к театру. |
Используется для украшения речи, для устранения повтора, для указания на характерные признаки того, что заменено. |
12. Аллегория (иносказание) изображение отвлеченного понятия или явления через конкретные предметы и образы.
|
Например, хитрость воплощается в образе лисы, неуклюжесть - медведя, трусость - зайца, жадность — волка, коварство — змеи и т.д. Часто целые произведения являются аллегориями: «Анчар» А. Пушкина, «Премудрый пескарь» М. Салтыкова-Щедрина, «Песня о Буревестнике», «Песня о Соколе» М. Горького. |
Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления природы. |
13. Ирония - скрытая насмешка; употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному. |
Ай, Моська, знать, она сильна, что лает на слона (Кр.).Забил снаряд я в пушку туго // И думал:угощу я друга! / / Постой-ка, брат, мусью ...«Отколе, умная, бредешь ты, голова?»(И. Крылов.) |
|