пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

12. Устаревшие слова (архаизмы и историзмы). Неологизмы и заимствованная лексика.

Слова, переставшие активно использоваться в языке, исчезают из него не сразу. Какое-то время они еще понятны говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности. Такие слова составляют лексику пассивного запаса и приводятся в толковых словарях с пометой устар. (например, чадо-ребенок, ворог-враг, червленый-темно-красный, посему-поэтому, сей-этот; шкраб-учитель в  20е годы)

Причины архаизации лексики различны: они могут носить внеязыковой (экстралингвистический) характер, если отказ от употребления слова связан с социальными преобразованиями в жизни общества, но могут быть обусловлены и лингвистическими законами. Например, наречия ошую, одесную (слева, справа) исчезли из активного словаря, потому что архаизовались производящие существительные шуйца - 'левая рука' и десница - 'правая рука'.

По своему происхождению устаревшая лексика неоднородна: в ее составе немало исконно русских слов (льзя-можно, дабы-чтобы) , старославянизмов (глад-голод, лобзать-целовать), заимствований из других языков (вояж - 'путешествие').

Известны случаи возрождения устаревших слов, возвращения их в активный лексический запас. Так, в современном русском языке активно используются такие существительные, как солдат, офицер, прапорщик, министр и ряд других, которые после Октября архаизовались, уступив место новым: красноармеец, начдив, нарком и т. Д

Среди устаревших слов особую группу составляют и с т о р и з м ы - названия исчезнувших предметов, явлений, понятий: опричник, кольчуга, жандарм, городовой, гусар, гувернер, институтка и т. п. Появление историзмов, как правило, вызвано внеязыковыми причинами: социальными преобразованиями в обществе, развитием производства, обновлением оружия, предметов быта и т. д.

Историзмы, в отличие от прочих устаревших слов, не имеют синонимов в современном русском языке. Это объясняется тем, что устарели сами реалии, для которых эти слова служили наименованиями. Н-р, уезд, опричнина, воевода.

К архаизмам относятся названия существующих в настоящее время предметов и явлений, по каким-либо причинам вытесненные другими словами, принадлежащими к активному лексическому запасу; надобно - надо, глаголить - говорить, ведать - знать. Главным их отличием от историзмов является наличие синонимов в современном языке, лишенных оттенка архаичности.

Слова могут архаизироваться лишь частично, например в своем суффиксальном оформлении (высость - высота), по своему звучанию (осьмой - восьмой), в отдельных своих значениях (натура - 'природа', изрядно - 'отлично'). Это дает основание выделить в составе архаизмов несколько групп.

1. Л е к с и ч е с к и е архаизмы - слова, устаревшие во всех своих значениях: льзя (можно), посему, ведать, грядет.(самая многочисленная)

2. Л е к с и к о-с л о в о о б р а з о в а т е л ь н ы е архаизмы - слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы: рыбарь-рыбак, надобно, рукомесла (ремесло).

3. Л е к с и к о-ф о н е т и ч е с к и е архаизмы - слова, у которых устарело их фонетическое оформление, претерпевшее в процессе исторического развития языка некоторые изменения:  ворог, младой, брег , свейский (шведский), аглицкий (английский)

4. Л е к с и к о-с е м а н т и ч е с к и е архаизмы - слова, утратившие отдельные значения: гость - 'купец', позор - 'зрелище', пошлый - 'популярный', мечта - 'мысль'.

Самую многочисленную группу составляют собственно лексические архаизмы, которые можно подвергнуть дальнейшей систематизации, выделив слова, близкие по времени перехода в пассивный запас, или разграничив, например, слова, имеющие однокорневые в составе современной лексики (льзя - нельзя, ряхая - неряха), и слова, лишенные родственных связей с современными номинациями: уй - 'дядя по матери', стрыйня - 'жена дяди', черевье - 'кожа' (ср.: укр. черевики), вежа - 'шатер, кибитка' и т. д.

Новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств, называются неологизмами. Возникший вместе с новым предметом, вещью, понятием неологизм не сразу входит в активный состав словаря. После того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом. Такой путь прошли, например, слова советский, коллективизация, колхоз, комсомолец, пионер. С течением времени многие из подобных слов также устаревают и переходят в пассив языка.

1.В зависимости от способа появления различают неологизмы л е к с и ч е с к и е, которые создаются по продуктивным моделям или заимствуются из других языков (слова, произведенные с помощью суффиксов (земляне) , приставок (прозападный) , а также суффиксально-префиксальные образования (прилунение, расстыковать), наименования, созданные путем словосложения (луноход, гидроневесомость) , сложносокращенные слова (омон, спецназ., СНГ, ГКЧП) и сокращенные слова (пом., зам. ) , и с е м а н т и ч е с к и е, которые возникают в результате присвоения новых значений уже известным словам ( куст в значении - 'объединение предприятий', сигнал - 'сообщение о чем-то нежелательном в административные инстанции') .

2.В зависимости от условий создания неологизмы следует разделить на о б щ е я з ы к о в ы е, появившиеся вместе с новым понятием или новой реалией, и и н д и в и д у а л ь н о-а в т о р с к и е, введенные в употребление конкретными авторами. Подавляющее большинство неологизмов относится к первой группе; так, появившиеся а начале века неологизмы колхоз, комсомол, пятилетка. Ко второй группе неологизмов принадлежит, например, созданное В. Маяковским слово прозаседавшиеся. введенные М. В. Ломоносовым термины созвездие, полнолуние, притяжение.

Окказиональные неологизмы - это слова, образованные писателями и публицистами по существующим в языке словообразовательным моделям и употребленные лишь однажды в определенном произведении. огнекистые веточки бузины (Цв.)

3. В зависимости от целей создания новых слов, их назначения в речи все неологизмы можно разделить на н о м и н а т и в н ы е и с т и л и с т и ч е с к и е. Первые выполняют в языке чисто номинативную функцию, вторые дают образную характеристику предметам, которые уже имеют названия. К номинативным неологизмам относятся, например, такие: футурология, феминизация, доперестроечный (период), плюрализм. Появление номинативных неологизмов диктуется потребностями развития общества, успехами науки и техники. Эти неологизмы возникают как названия новых понятий. Стилистические неологизмы создаются как образные наименования уже известных предметов, явлений первопроходец, атомоград, автоград, звездолет. Стилистические неологизмы имеют синонимы, уступающие им по интенсивности экспрессивной окраски; ср: звездолет - космический корабль

По происхождению слова бывают исконно русские и заимствованные. Заи́мствование — это копирование (обычно неполное и неточное) слова или выражения из одного языка в другой.

англ. killer «убийца вообще» → «наёмный убийца» англ. safe «безопасный, надёжный, сейф» → «сейф»

В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований: 1) заимствования родственные (из славянской семьи языков- старославянского языка) и 2) заимствования иноязычные (из языков иной языковой системы- греческого, латинского языков, тюркские, скандинавские, западноевропейские).

Из старославянского языка в русский пришли, например, церковные термины: священник, крест, жезл, жертва и др.; многие слова, обозначающие абстрактные понятия: власть, благодать, согласие, вселенная, бедствие, добродетель и др

Заимствования из греческого языка :  ангел, архиепископ, демон, митрополит,

Заимствования из латинского языка: школа, аудитория, декан, канцелярия

Французским:браслет, гардероб, жилет, пальто, трико

 


28.01.2020; 23:30
хиты: 46
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь