Под коммуникативной перспективой следует понимать развертывание высказываемого в предложении сообщения в определенной последовательности в соответствии с тем, о чем и что именно данным предложением сообщается.
Коммуникативная перспектива раскрывается в особом, так называемом актуальном членении предложения (термин чешского лингвиста В. Матезиуса).
Актуальное членение предложения может складываться по-разному. Причем это касается не только предложений с различным лексико-грамматическим составом, но и предложений, тождественных но своему лексико-грамматическому составу. Решающую роль в указанном отношении играет то, в какой реальный или речевой контекст включается данное предложение. Так, например, повествовательные предложения Брат написал письмо (ответ на вопрос Что сделал брат?) и Письмо написал брат (ответ на вопрос Кто написал письмо?), будучи тождественными по своему лексико-грамматическому составу, характеризуются различным соотношением компонентов актуального членения (в первом из них тема сообщения — брат написал письмо, во втором предложении тема сообщения — письмо написал, брат). Высказываемое сообщение развертывается в этих предложениях в разной коммуникативной перспективе благодаря тому, что они ориентированы на разные контексты употребления (в данном случае отвечают на разные вопросы).
Раскрывая коммуникативную перспективу, в которой развертывается высказываемое сообщение, актуальное членение предложения получает определенное структурное оформление. Важнейшими средствами такого оформления являются в современном русском языке порядок слов и интонация. Обычно слово или сочетание слов, обозначающие тему сообщения, предшествуют словам, обозначающим рему (как в приведенных выше примерах). Однако в некоторых случаях возможен иной порядок слов, но при условии, если слова, обозначающие рему, будут выделены специальным ударением (так, ответ на вопрос Кто написал письмо? может быть выражен в форме Брат написал письмо).
Любое предложение с необходимостью характеризуется определенной коммуникативной перспективой (иначе оно не могло бы выполнять своего назначения). Следовательно, в любом предложении должно быть выражено определенное соотношение: тема — рема. Но обязательное словесное обозначение получает в предложении только рема. Что же касается темы, то она может быть нулевой, в частности, в тех случаях, когда высказываемое сообщение представляет собой констатацию каких-то фактов действительности, как в примерах: Зима; Светает; Идет снег и т. п.
В русском языке слово, составляющее смысловой центр ремы (а значит, и всего предложения), занимает последнее место в предложении. Слово, образующее смысловой центр темы, стоит на конце темы. Если тема и рема делятся на синтагмы, то в каждой из синтагм наиболее важное по смыслу слово стоит на конце синтагмы. Приведём примеры (выделяя слово под синтагматическим ударением жирным шрифтом, а под фразовым - жирным шрифтом вразрядку): В двух верстах / гремит война (А. Твардовский); И, вступал на кручи,1молодая заря / кормит f жадные тучи / ячменём янтаря (Н. Гумилёв). (Знаком 1 отмечены границы синтагм внутри темы и ремы). Соответственно тема нормально предшествует реме. Таков обычный, нейтральный порядок слов в русском предложении. Он не зависит от того, каким членом предложения являются те или иные компоненты актуального членения.
Однако существует и необычный, экспрессивный порядок слов, выражающийся в том, что более важное слово (в предложении, теме или реме, синтагме) выдвигается вперёд. Так бывает в разговорной речи, когда мы торопимся скорей высказать самое главное. Например, предложение Наги сын опять получил двойку выглядит слишком спокойным и «эпическим» для бытовой ситуации. Естественней для этого случая более экспрессивный порядок - с выдвижением главного слова в начало ремы
Двойку наш сын опять получил). Это же бывает и в поэтической речи: Лица морщинистого черт, / в уме не с т ё р л и вихри жизни (Н. Гумилёв); Сквозь блеск твоих страниц кристальных / нам светят гениев мечты (В. Брюсов). Возможна также перестановка темы и ремы: Летят перелетные п т и ц ы / в осенней дали голубой (М. Исаковский). Реже встречается постановка ремы внутрь темы: Вчера [Виктор приехал] вечером (рема отмечена квадратными скобками; нейтральный словопорядок: Вчера вечером / приехал Виктор). Необычный порядок слов называется ещё инверсией.
А.А. Васильева выделяет четыре основные функции порядка слов:
1. логико-грамматическую функцию. Она служит для определения «грамматической сущности отдельного слова, словосочетания или предложения»;
2. структурно-грамматическую функцию. Она способствует строгой организации словосочетания или предложения;
3. эмоциональную или стилистическую функцию, когда постановка слов на необычное для них место в предложении придает экспрессивный оттенок;
4. коммуникативно-психологическую функцию, когда посредством необычного порядка слов подчеркивается что-либо важное или «коммуникативно новое»