пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

3. Основные понятия стилистики: стилистическая коннотация (значения, окраски), стилистические средства, стилистические приемы, парадигматика и синтагматика стилистики.

     В языке выделяется обычно план содержании, иначе – значение. Значение (семантический состав слова) рассматривается как особая форма отображения предмета действительности (явления, качества, процесса и т.д.) в сознании, как отношение, по выражению Д. Н. Шмелёва, «между звуковым комплексом и понятием и как отнесенность звукового комплекса к явлениям действительности». В значении слова, помимо предметной информации, понятийно-логического компонента, выделяются коннотации – дополнительные значения, т.е., по определению 

Ахмановой в «Словаре лингвистических терминов», «сопутствующие

семантические или стилистические оттенки... для выражения разного рода

экспрессивно-эмоционально-оценочных обертонов». Примерно

в этом же смысле используются термины: окраска (стилистическая,

экспрессивно- эмоциональная, функционально-стилистическая). Стилистической коннотацией языковой единицы являются те

дополнительные к выражению предметно-логического и грамматического

значений экспрессивные или функциональные свойства (компоненты

значений), которые ограничивают возможности употребления этой единицы

определенными сферами и условиями общения и тем самым несут

стилистическую информацию.

     Стилистические коннотации по природе своей неоднородны. Можно говорить о трех их разновидностях.

1 Оценка, отношение к содержанию языковой единицы заключены в самом

ее значении (сюда можно отнести и случаи переноса и «ввод» этой

оценочности через аффиксальные элементы), например: губошлеп,

забулдыга, кляча, мешанина, книжонка, дуб (о человеке), тряпка (о

мужчине). Здесь как бы опредмечивается и именуется само отношение к

называемому предмету (в широком смысле слова) и само значение по

природе своей коннотагивно. Назовем такие коннотации собственно

эмоционально-экспрессивными.

2 В самом логико-понятийном значении непосредственно не заключены

оценка или отношение к предмету, но они как бы сопутствуют ему (в этом

смысле выступают как созначения) благодаря тому, что языковая единица

употребляется (либо употреблялась раньше, традиционно) в контекстах,

сферах употребления оценочной значимости: большей частью — высоких,

торжественных либо сниженных. Например: грядущий, стяг, стезя, очи и т.п.;

назовем их условно традиционно-экспрессивными.

Заметим, что резкой грани между этими двумя разновидностями нет:

традиционно-экспрессивная коннотация может нередко осознаваться как

эмоционально-экспрессивная либо «переходить» в нее.

3 Коннотации заключаются не в оценочное и выражении отношения к

называемым предметам, а в отнесенности к обычной для языковой

единицы сфере употребления, функциональной разновидности языка. В

данном случае можно говорить, что это — коннотации собственно функцио-

нальные: исходящий, дебет, истец; лабиализованный, гносеология,

синхрофазотрон; коммюнике, репортаж и т.д. Это средства функционально-

стилистически окрашенные.

Итак, первые две разновидности коннотаций относятся к экспрессивно-

эмоциональным и экспрессивно-оценочным, третья — к функционально-

стилистическим. Эти две группы различаются между собой по степени

окраски: весьма яркой — в первой группе (двух первых разновидностях,

взятых вместе) и менее определенно и отчетливо выраженной — во второй,

именно потому, что первая связана с выражением оценочности,

отношения, а вторая обычно лишь указывает на сферу употребления,

сигнализирует о ней.

В классификации Е.Ф. Петрищевой стилистически окрашенная лексика

представлена следующими тремя группами:

1) сообщающая о сфере употребления (книжная, разговорная,

соотносительная с тем или иным функциональным стилем);

2) сообщающая об отношении говорящего к предмету речи (разного рода

эмоционально, экспрессивно окрашенная и оценочная);

3) характеризующая говорящего (нелитературная, просторечная, сленг,

диалектная и т.д.).

Функциональная стилистическая окраска может быть органически присуща языковой единице; при этом функциональная окраска особенно заметна в конкретном высказывании. К тому же в процессе употребления (и в зависимости от специфики сферы общения, функциональной разновидности) функциональная окраска может нередко совмещаться с оценочной. Это характерно для многих слов деловой (в частности, канцелярской), публицистической (одним из признаков которой является открытая оценочность) и разговорно-обиходной речи. Те или иные экспрессивные окраски и соответствующие языковые единицы имеют тенденцию употребляться в определенной, конкретной сфере общения.  Например, публицистические средства языка обладают в то же время торжественными, поэтическими, риторическими или, напротив, уничижительными оттенками. Ср. отечество, вояж, вития, вещать.

Стилистические средства русского языка

Любое языковое средство способно быть стилистическим и использоваться для выражения того или иного стиля в тех или иных сферах и условиях общения. Причем она одновременно может иметь несколько различных стилевых окрасок, особенно функциональных, соответственно разным ее значениям и особенностям употребления.

Стилистически окрашенные языковые средства обычно разделяются на две

большие группы в соответствии с характером окраски:

1) функционально окрашенные;

2) экспрессивно окрашенные

Функциональные средства традиционно разделяются прежде всего на

книжные и разговорные. В свою очередь, книжные обычно классифицируются по их принадлежности к тому или иному

функциональному стилю: научному, деловому, публицистическому,

художественному, религиозному. Разговорные средства преимущественно

используются в разговорно- обиходной сфере и вообще в сфере

непринужденного общения; к ним примыкают также средства просторечные

и некоторые нелитературные (вульгаризмы). В художественных произведениях они используются прежде всего как средства речевой характеристики персонажей и для стилизации. Экспрессивные средства представляют собой единицы языка с ярко выраженными эмоционально-экспрессивными оттенками (торжественным, уничижительным, ласкательным, ироническим, неодобрительным, фамильярным и мн. др.).

Характеристика парадигматики в стилистике была дана в свое время М.В. Пановым.Он считает, что «стилистические парадигмы пронизывают все ярусы: лексику, словообразование, словоизменение, синтаксис, фонетику».

Синонимические отношения языковых средств различной стилистической

окраски можно обнаружить в довольно большом  количестве на всех уровнях языковой системы, например в лексике: глаза — очи — гляделки; смотреть — взирать — глазеть; есть — вкушать — уплетать; в словообразовании — соотнесенность морфемных моделей: формализм — формалистика, утопизм — утопистика, перекручивание — перекрутка, отбеливание — отбелка и т.п.; в синтаксисе: Если бы я пришел раньше... — Приди я раньше../, Автор, переведший... — Автор, который перевел... и т.д.

Наряду с парадигматической стилистикой и в соотношении с ней иногда

выделяют  синтагматическую стилистику, стилистическая значимость в которой создается не «фактом присутствия» языковой единицы в системе, как это наблюдаем в парадигматике, а «фактом совместной встречаемости: соотнесенности в тексте одной единицы с другой». Стилистическая синтагматика рассматривается на всех языковых уровнях (от фонетического до синтаксического и текстового). Так, к стилистическому синтаксису в синтагматическом аспекте относятся параллелизмы с различными видами лексико-синтаксических повторов — анафора, эпифора, симгшока, ана- диплозис («подхват»), хиазм («перекрещивание»), прием обрамления; в синтагматической семасиологии называются фигуры тождества (сравнение, синонимы-заменители), фигуры неравенства (климакс, т.е. нарастание, синонимы-уточнители, каламбур и др.), фигуры противоположности (оксюморон, антитеза).

 


05.07.2019; 19:44
хиты: 83
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь