Краткие причастия действительного залога прошедшего времени образовывались от основы прошедшего времени с помощью суффикса *-us (если основа оканчивалась на согласный) или*-vus (если основа оканчивалась на гласный). Основа причастия во всех формах, кроме им. пад. ед. ч. муж.и ср. р., была осложнена суффиксом именной основы-«j».Например, род.пад. ед. ч. муж. р. краткого причастия действ. залога прош. времени от глагола нести :*nes- (основа прошедшего време ни)-+-us (суффикс причастия) + / (суффикс основы) +а (окончание род. пад.):*nesusja. В этой форме[и] на славянской почве изменилось в [ъ], a [sj] — в [ш]; таким образом возникла форма несъша.
Формы причастий с суффиксом -ъш- или-выи- выступали в древнерусском языке во всех падежах, родах и числах, кроме формы имен. пад. ед. ч. муж. и ср. р., где были образования на-ъ- (из*-us\ например несъ из*nesus; [s] отпало в результате действия закона открытого слога.
Эти причастия также склонялись как существительные мужского, среднего и женского рода с древними основами на о и а по мягким разновидностям.
|
|
|
Муж.р. |
Ср. р. |
Жен.р. |
Ед. н. |
И. |
|
несъ |
несъ |
несъши |
|
р. |
|
|
несъша |
несъш*Ь |
|
д. |
|
несъшь |
несъшоу |
несъши |
|
в. |
|
несъше |
несъшоу |
|
|
т. |
|
|
несъшьмь |
несъшею |
Мн. ч. |
м. |
несъше |
несъши |
несъши |
|
и. |
|
несъша |
несъш4 |
||
|
р. |
|
|
несъшь |
несъшь |
|
д. |
|
несъигЬ |
несъшемъ |
несъшамъ |
|
в. |
|
несъша |
несъш-Ь |
|
|
т. |
|
|
несъ ш и |
несъшами |
Да.ч. |
м. |
|
яесъшихъ |
несъшахъ |
|
и. |
-В.несъша |
несъши |
несъши |
||
|
р.-•м. |
|
несъшоу |
несъшоу |
|
Из двух категорий причастий — кратких действительного залога настоящего и прошедшего времени — развились русские деепричастия. Краткие причастия в древнер. языке могли употребляться первоначально как в качестве именной части составного сказуемого, так и в качестве определений. Употребляясь как определения, краткие причастия согласовывались с определяемым существительным в роде, числе и падеже и их положение в языке было таким же, как положение кратких прилагательных. Однако причастия были теснее связаны с глаголом, и поэтому их употребление в роли определений было утрачено раньше и быстрее, чем такое же употребление кратких прилагательных. Утрата краткими причастиями роли определения не могла не создать условий для отмирания форм косвенных падежей этих причастий. в русском языке осталась только одна форма бывших кратких причастий — старый имен. пад. ед. ч. муж, и ср. р. в настоящем времени на ['а] (-я),в прошедшем — на [ъ|, [въ|.
Полные причастия действительного залога настоящего и прошедшего времени образовывались от кратких причастий с помощью указательного местоимения и,ѥ,ѩ, т. е. здесь шли процессы, параллельные процессам в истории полных прилагательных. Формы прошедшего времени полностью сохранились и имеют и теперь значение причастий.