пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

лекскикология:
» Тенденции развития новейшей китайской лексики.
» Сложносокращенные слова. Модели сложносокращенных слов.
» Предмет лексикологии и ее практическое значение. Определение лексики и лексиколо
» Методы исследования лексики.
» Основные единицы лексики китайского языка. Классы первичных лексем
» Аффиксальное словообразование. Критерии выделения суффик-сов и полусуффиксов
» Суффиксы и полусуффиксы «лиц». Суффиксы и полусуффиксы «не лиц».
» Омонимия в китайском языке.
» Лексические комплексы с неравноправным типом связи.
» Антонимия в китайском языке
» Моносемия и полисемия в китайском языке
» Общая характеристика чэнъюев, их структура, происхождение и синтаксические функц
» Иностранные заимствования в китайском языке.
» Фразеология китайского языка. Виды фразеологических единиц, краткая характеристи
» Лексические комплексы с равноправным типом связи
» Пути развития словарного состава языка. Словообразование. Краткая характеристика
» Словосложение. Типы словосложения.
» модели новых слов. План содержания и план выражения неологизмов
» Слово и его значение. Соотношения между значением слова и понятием. Лексическое
» Характеристика языковой ситуации в Гонконге и на Тайване
» Синонимия в китайском языке.
» Словообразовательные типы. Модели словообразования (классификация А.Л. Семенас
техком:
» методы теории коммуникации
» Проблема эффективности коммуникации. Коммуникативные цели, коммуникативные страт
» современные подходы
» Структурные модели коммуникации: понятие модели коммуникации, модель Аристотеля,
» Структурные модели коммуникации: модель Шеннона—Уивера. модель М. де Флера, цирк
» структурные модели : двухканальная модель коммуникации, модель двусту
» Основные элементы коммуникационного процесса: источник, кодирование и декодирова
» stages/participants of the tc process
» Plain Language Movement. Plain style guidelines.
» Ethics in the Technical Workplace
» Style in Technical Communication
» Terminology in Technical Communication
» design
» Technical Definitions
» Technical Descriptions
» Technical Proposals
» copyright
» Linguistic status of technical texts according to the Russian linguistic traditi
» instructions.
» Principles of cross-cultural design.
» Translation and localization in Technical Communication
» Cultural elements in technical texts.
» Defining the rhetorical situation.
» Profiling readers of technical documents
» Profiling contexts of use of technical documents.
» The Definition and Basic Elements of Technical Communication ÒIntroduction
» коммуникационные барьеры
» Типы, виды, формы, средства и сферы коммуникации.
» Подходы к выделению предмета теории коммуникации.
» Законы и основные категории теории коммуникации.
» Функции теории коммуникации.
» Основные значения понятия «коммуникация». Чем объясняется разнообразие подходов
I семестр:
» текстовая импликация и перевод
» Эволюция определения понятия «перевод».
» Лингвистика и перевод.
» Общая проблематика и методология теории перевода и
» определение первода
» Перевод и другие смежные науки социального цикла
» Зарождение переводческой деятельности. Перевод в Д
» Перевод в средние века. Перевод Библии как отражен
» Перевод в эпоху Возрождения
» классический перевод в европе 17-18
» Романтический период в переводе
» 11. Зарождение переводческой деятельности в России
» перевод в эпоху Петра1. Указы Петра1 о переводе
» Российский перевод конца 18 века начала 19 век
» Переводческая деятельность в России 19в. В.А.
» перевод.деятельность в россии советского периода
» понятие коммуникации и ком.акта
» схема перевода как акта меж.коммуникации.
» функция переводчика
» перевод и другие виды меж.посредничества
» семантика языкового знака и перевод.сем.основыяз.п
» прагматика яз.знака и перевод
» синтактика яз.знака и перевод
» Текст как центральное звено коммуникативного акта
» инвариант в переводе
» как оцен.крит.перевода эквивалентность комиссарова
» уровневая модель швейцера
» адекватность перевода
» факторы опр.процесс перевода
» безэквивалент.лексика проблема перевода
» Калькирование - как прием перевода
» отношение ориг.и пере.интереференция
» Грамматические трансформации
» специфика семиот.организации перевод.факторы
» Сочетание денотативных и коннотативных элементов з
» Лексико-грамматические трансформации конкретизации
» факторы опред.процесс перевода
» прагмати.потенциал текста
» переводческая адаптация как учет особ.рецеп.перево
» прагмема и подходы к ее переводу
» перевод фразеологизмов
» Перевод иноязычных вкраплений
» каламбур
» социолинг.проблем 43
» экономика
» безработица
» стагнация
» центробанк и его функции
» депрессия
» комбанк
» инфляция
» инфляция2
» денежная масса
» вексель,акселерат
» ввп
» внп
» 1. Что такое экономические потребности и экономические блага
» Кривая производственных возможностей
» экономическая теория
» Классификация способов производства
» Рынок. Понятия, связанные с термином рынка
» Деньги, их функции в рыночной экономике
» Законы спроса и предложения. Ценовые и неценовые факторы спроса и предложения
» Эластичность спроса и предложения
» Полезность блага. Закон убывающей предельной полезности
» Теория потребительского выбора. Правило максимизации функции полезности
» Виды спроса. Эффекты социального спроса
» Производство. Основные понятия. Совокупный и предельный продукт
» Закон убывающей предельной производительности
» Правило минимизации предельных издержек и максимизации прибыли
» Изокванта и изокоста
» Фирма. Производственный капитал. Основные понятия
» Предпринимательство, его функции и организационно-правовые формы
» Издержки и прибыль. Виды издержек
» Общий, средний и предельный доход. Правило минимизации предельных издержек
» типы рыночных структур.совершенная конкуренция
» Чистая монополия
» монополистическая конкуренция
» олигополия
» рынки ресурсов
» Спрос и предложение на рынке труда
» Номинальная и реальная заработная плата. Факторы, влияющие на уровень заработ
» Виды и формы заработной платы
» макроэкономика
» Что такое ВВП. Способы расчета ВВП
» Система национальных счетов и ее составляющие
» недостатки снс и альтернативные показатели развития экономики
» Понятие совокупного спроса и его составляющие
» 2. Совокупное предложение. Отрезки кривой совокупного предложения
» Неценовые факторы совокупного предложения
» 4. Понятие макроэкономического равновесия. Модель AD - AS
» 1. Понятие безработицы в макроэкономике. Уровень безработицы
» 1. Понятие и история возникновения инфляции
» кривая филлипса.инфляция
» Антиинфляционная политика России
» Сущность и причины экономического цикла
» виды эконом.циклов
» антицикл.политика
» Кредитно-денежная система Спрос и предложение на денежном рынке
» Банковская система. Функции банков
» 3. Создание кредитных денег. Денежный мультипликатор
» Денежно-кредитная политика государства
» Формирование мировой экономической системы
» Развитие теорий международной торговли
» Внешнеторговая государственная политика
» Платежный баланс. Валютный рынок.
» экономический рост
» кривая беззраличия ибюджетное ограничение
» городская литра
» ручина
» культурная революция
» первая лекция
» 2 менцзы даодецзин
» цаоцао дуфу
» философские трактаты
» балбала
» лусинмаодунгоможо
» послекнр
» буддизм
» среднийвеклитры
» юля

design

Document design has become ever more important with the use and availability of computers. Modern readers don't just prefer well-designed documents—they expect the design to highlight important ideas and concepts.

 

Five Principles of Design

People rarely read technical documents word for word, sentence by sentence. Instead, they tend to look over technical documents at various levels, skimming some parts and paying closer attention to others.

Good design creates a sense of order and gives readers obvious "access points" to begin reading and locating the information they need. Good design is not something to be learned in a day. However, you can master some basic principles that will help you make better decisions about how your document should look. Here are five principles that you can follow as you design documents:

Balance—The document looks balanced from left to right and top to bottom.

Alignment—Images and words on the page are aligned to show the document's structure, or hierarchy.

Grouping—Related images and words are placed near each other on the page.

Consistency—Design features in the document are used consistently, so the document looks uniform.

Contrast—Items in the document that are different look significantly different.

These principles are based on theories of Gestalt psychology, which studied how the mind recognizes patterns (Arnheim, 1969; Koffka,1935). Designers of all kinds, including architects, fashion designers, and artists, have used Gestalt principles in a variety of ways (Bernhardt, 1986). You will find these five principles helpful as you learn about designing documents.

Design Principle 1Balance

Balance is perhaps the most prominent feature of design in technical documents. On a balanced page or screen, the design features should offset each other to create a feeling of stability.

To balance a text, pretend your page or screen is balanced on a point. Each time you add something to the left side of the page, you need to add something to the right side to maintain balance. Similarly, when you add something to the top of the page, you need to add something to the bottom. Figure 10.1, for example, shows an example of a balanced page and an unbalanced page.

Design Principle 2: Alignment (выравнивание)

Items on a page or screen can be aligned vertically and horizontally. By aligning items vertically on the page, you can help readers identify different levels of information in a document. By aligning items horizontally, you can connect them visually so readers view them as a unit.

In Figure 10.10, for example, the page on the left gives no hint about the hierarchy of information, making it difficult for a reader to scan the text. The page on the right, meanwhile, uses alignment to clearly signal the hierarchy of the text.

Alignment takes advantage of readers' natural tendency to search out visual relationships among items on a page. If a picture, for example, is aligned with a block of text on a page, readers will naturally assume that they go together.

Design Principle 3: Grouping

The principle of grouping means that items on a page that are near each other will be seen as one unit. Grouping allows you to break up the information on a page by dividing the text into scannable blocks.

Humans naturally see items that are placed near each other as a whole unit. So, if two items are placed near each other, like a picture and a caption, readers will assume that they belong together. 

Using Headings

One way to group information is to use headings. When used properly, headings will help your readers quickly understand the structure of your document and how to use it.

Your computer's word-processing program makes it easy for you to use headings by changing fonts (шрифты) and font sizes. Or you can use your word-processor’s Style feature to create standard headings for your documents.

Different types of headings should signal the various levels of information in the text.

• First-level headings should be sized significantly larger than second-level headings. In some cases, first-level headings might use all capital letters ("all caps") or small capital letters ("small caps") to distinguish them from the font used in the body text.

• Second-level headings should be significantly smaller and different from the first-level headings. Whereas the first-level headings might be in all caps, the second-level headings might use bold lettering.

• Third-level headings might be italicized and a little larger than the body text.

• Fourth-level headings are about as small as you should go. They are usually bolded or italicized and placed on the same line as the body text.

Design Principle 4: Consistency

The principle of consistency suggests that design features should be used consistently throughout a document or website:

  • Headings should be predictable.

  • Pages should follow the same grid.

  • Lists should use consistent bulleting (bullet – маркер списка) or numbering schemes.

  • Page numbers should appear in the same place on each page.                      Design Principle 5: ContrastContrast makes the items on a page more distinct and thus more readable. Contrast makes items look distinct and different, adding energy and sharpening boundaries among the features on the page or screen.

  • A good guideline is to "make different things on the page look very different." Contrast, as shown in Figure 10.21, makes design elements lively.

  • Your uses of contrast when designing a page should be considered carefully. Word processors offer many tools for adding contrast in ways that capture readers' attention. Sometimes, though, you can accidentally create contrast problems with different colors or shading in the background—or just too much clutter on the page. In this section there are some helpful tips for using contrast in documents and interfaces.

 

11.06.2014; 09:55
хиты: 199
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь