Гомер является родоначальником европейского эпоса . Он – легендарный поэт Древней Греции. Жизнь Гомера можно отнести к периоду с 12 до 7 века до н. э. Ему принадлежат поэмы “Иллиада” и “Одиссея”. В античные времена Гомер признавался автором и других произведений: поэмы «Батрахомахия» и сборника «гомеровских гимнов». Принято также изображать Гомера слепцом, следуя традициям периода античности. В то время многие знаменитые прорицатели и поэты были лишены зрения, и греки видели в этом некую взаимосвязь. В описании жизни Гомера есть эпизод, связанный с поэтической дуэлью на играх в честь погибшего Амфидема, где Гомер и Гесиод читали свои лучшие стихи. Несмотря на то, что симпатии публики были на стороне Гомера, победа досталась его противнику, который воспевал в своих стихах мир и земледелие.
Гомера считают праотцом европейской литературы. Именно с поэм “Илиада” и “Одиссея”, автором которых является великий поэт, начинается знакомство с мировой литературой. Однако, его авторство ученые подвергают сомнению начиная с 18 века. Все споры и проблемы относительно происхождения и создания этих поэм принято называть “гомеровским вопросом”. По мнению исследователей, знаменитые поэмы были созданы после Троянской войны, и были основаны на мифах и сказаниях. Эпосы, написанные в 8 веке до нашей эры, рассказывают о военных действиях на территориях древней Греции, о героях легенд и исторических персонажах. Большую часть своей жизни посвятил изучению жизни Гомера Генрих Шлиман. Он производил раскопки Трои, Микен и на островах Крит и Итака. Его раскопки дали богатейший материал для формирования представлений об эгейской культуре.
Переводить знаменитые поэмы начали еще в 3 веке до н.э. – римский поэт Ливий Андроник сделал перевод “Одиссеи” на латынь. В 15 веке впервые появился перевод на итальянский, а в 18 веке – на английский, немецкий и русский языки. В России первыми переводчиками Гомера были переводчики Николай Иванович Гнедич и Василий Андреевич Жуковский. В 1829 году Гнедич издал полный перевод “Иллиады”, над которым работал более 20 лет. В 1842 году начал перевод “Одиссеи ” В.А. Жуковский.