пользователей: 21244
предметов: 10456
вопросов: 177505
Конспект-online
зарегистрируйся или войди через vk.com чтобы оставить конспект.
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

I семестр:
» АМА

Лексико-граматична омонімія в українській і російській мовах

             Лексико-граматична омонімія – коли збігаються окремі форми різних частин мови:три–числ.назвідм.– дієс. нак. сп.

             Н. Дарчук здійснено дослідження, матеріалом для якого слугували 2,5 млн словоформ російської і 3 млн словоформ української мови, отримані внаслідок синтезу парадигм слів словників російської (170 тис. слів) й української (190 тис. слів) мов. Кожна словоформа мала внаслідок АМА двоелементний код, перша буква якого позначаланалежність до частини мови (для іменників – розрізнявся рід), а друга – граматичні характеристики (рід, число, відмінок, особа, час). Для слів, які вступають вомонімічні відношення, передбачено так званий диз’юнктивний код, який і є показником омонімії.

             Внаслідок експерименту було отримано 543 омонімічні ланцюжки російської і 716 української мов. Омонімію зафіксовано в 482 839 словоформах (з 2,5 млн.) російської і 581 305 (із 3 млн.) української мов.

укр. мова: мати ─ іменник, однина, жін. рід, називний відмінок/ родовий відмінок/ знахідний відмінок; дієслово, доконаний вид, активний стан, інфінітив;

рос. мова: три ─ числівник, кількісний, множина, називний відмінок; дієслово, наказовий спосіб, однина;


хиты: 319
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2016. All Rights Reserved. помощь