пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

43. Развитие РЛЯ во второй половине 19 века

 

В литературном языке послепушкинской поры наиболее существенные изменения происходят в словарном составе.В грамматическом строе литературного  языка этого периода больших  изменений не произошло: дальнейшее развитие грамматических вариантных, дублетных форм закрепления за такими формами определенных стилистических функций.

19 век - век расцвета русской литературы. в 30 - 40 гг. язык художественной литературы оказывает влияние на развитие публицистических стилей. в 60 - 70 годы публицистические стили, испытавшие влияние научной прозы, воздействуют на язык  художественной литературы. Возрастает роль писателя в процессе дальнейшего развития 
языка художественной литературы, ее взаимодействия с литературным языком и живой народной речью. Лермонтов, Гоголь и другие писатели XIX–XX веков развивают пушкинские традиции в отборе языковых средств из
литературного языка и живой речи.

С середины XIX века формируются стили современного русского литературного языка. Важную роль в формировании публицистического стиля сыграли Белинский, Герцен, Чернышевский и Добролюбов. Формирование стилей
научной прозы связано с именами Лобачевского, Тимирязева, Сеченова, Менделеева и др.

В конце XIX века в России формируется терминология, связанная с изучением экономической и общественнополитической жизни; в конце XIX – начале XX века появляется много новых философских терминов в связи с интенсивным развитием философии в этот период (выходят в
свет труды В.С. Соловьева, Н.А. Бердяева, П.А. Флоренского, П.А. Кропоткина, Н.К. Михайловского, К.Н. Леонтьева, Г.В. Плеханова, Н.Ф. Федорова и др.).

XIX век – это век расцвета русской литературы. После создания общенациональной языковой нормы и завершения процесса формирования русского литературного языка между стилями литературного языка и языком художественной литературы наблюдается сложное взаимодействие.
В 30–40-е годы язык художественной литературы оказывает влияние на развитие публицистических стилей. В 60-е и 70-е годы публицистические стили, испытавшие влияние
научной прозы, воздействуют на язык художественной литературы. 
Язык поэзии, с одной стороны, испытывает влияние прозаических произведений, с другой стороны - обособляется от всех других видов языка художественной литературы.роль писателей велика, но сам процесс формирования языка уже закончен.
Лермонтов, Гоголь и другие писатели второй половины 19 века - начала 20 - Тургенев, Некрасов, Толстой, Чехов, Блок, Бунин, Горький - 
продолжают пушкинские традиции в отборе языковых средств из литературного языка и живой речи, но существенных изменений в литературный язык они не вносят.

Дальнейшее развитие литературного языка во второй половине XIX – начале XX века идет по пути обогащения словарного состава новыми русскими и заимствованными словами, устранения дублетных форм, грамматических и произносительных вариантов, закрепления за такими вариантами определенных стилистических функций, по пути укрепления той стилистической системы, тех соотношений между тремя разновидностями русского языка (живая разговорная речь, литературный язык и язык художественной литературы), которые сложились в
30–40-е годы XIX века.

Наиболее существенные изменения произошли в словарном составе – самой подвижной части языка, непосредственно связанной с изменениями в экономической, политической и культурной жизни страны, так как внеязыковые
социальные условия накладывают свой отпечаток на судьбу многих слов, часто обусловливая их появления в языке,уход из языка, изменения значений слов.

к середине 19 века публицистич.стиль постепенно занимает господ. положение, которое до первой половины этого века было свойственено стилю худож. лит-ры. но это не означает, что литер-худож. стиль вовсе устраняется из процесса развития и обогащения рля.
он продолжает расти и крепнуть от дясителетия к десятилетию, тесновзаимодействуя с публицистич. и нацчным. ярким примером такого взаимодействия служит роман Толстого "В и м", на страницах которого немало отступлений философского и даже математического характера.

В журнально-публицистической (официозного направления), в официально-деловой и в научной речи этого периода наблюдается стремление развивать своеобразную манеру искусственно-книжного, перифрастического, синтаксически запутанного (и потому трудного для понимания народу) изложения мыслей и чувств. Между словом и смыслом как бы воздвигается искусственная преграда условно-описательных изобразительных приемов.
Против, подобного казенно-официального языка единодушно возвышали свой голос передовые русские писатели. Так, Л. Н. Толстой в письме к Ф. Ф. Тищенкр. заявлял: “Я знаю по опыту, что вещи, писанные простым русским, а не литературным слогом, несравненна, понятнее простому читателю, т. е. большинству русских, людей. Выраженные простой речью, никакие оттенки не пропадают для читателя, между тем как то же. самое, изложенное литературным языком, пропускается мимо ушей и вызывает даже в простом читателе или слушателе томительное, удручающее впечатление... Эта искусственная литературная речь употребляется только в книгах, и в письмах (по скверной привычке). По скверной же привычке она проникает в разговоры между людьми так называемыми образованными, но обрывается и становится менее выдержанной в литературном отношении, чем живее интерес разговора”. 

Что же касается самого публицистического стиля русского литературного языка, то он, как справедливо было отмечено специалистами, формируется при ведущей роли в его развитии революционно-демократической публицистики. Именно она прокладывала новые пути, пропагандировала новые идеи, отличалась боевым, наступательным характером, смелостью, новизной, оригинальностью. Благодаря этой публицистике в русском интеллигентском словоупотреблении, начиная с 40-х годов закрепляется слово прогресс, по царскому распоряжению запрещенное к употреблению “в официальных бумагах”. В те же годы укореняется слово среда в значении окружающее общество, социальное окружение, обстановка (ср. фр. milieu). Появляется выражение среда заела, заеден средою (ср. в балладе А. К. Толстого “Поток-богатырь”).

Говоря о развитии стиля революционно-демократической публицистики в указанные годы, нельзя забывать о тяжелейшем гнете царской цензуры. Стремление литераторов донести до народа правду, минуя цензурные рогатки, привело к образованию особых приемов иносказания, так называемого эзоповского языка. В. И. Ленин сопровождает это понятие эпитетом проклятый, напоминая, что к нему “царизм заставлял прибегать всех революционеров, когда они брали в руки перо для "легального" произведения”.

Однако несмотря на все препятствия и преграды, которыми царское правительство стремилось зажимать в тиски революционно-демократическую публицистику, она не сдавалась и двоим развитием способствовала тому, что русский литературный язык во второй половине XIX в. органически впитал в себя все ее достижения и оказался способным выражать необъятное количество самых различных идей, мыслей и переживаний простых русских людей.

Взаимодействие между публицистическим стилем и стилем художественной литературы на данном этапе развития языка заключается, наряду с прочим, и в том, что в общелитературном словоупотреблении прочно закрепляются многие меткие и образные крылатые выражения, восходящие к творчеству самых различных и разностильных художников русского слова: вещественные знаки невещественных отношений (И. А. Гончаров “Обыкновенная история”), жалкие слова (выражение Захара, слуги Обломова), Обломов (о ленивом сибарите), обломовщина (Н. А. Добролюбов); ударь раз, ударь два, но не до бесчувствия же (слова Расплюева из “Свадьбы Кречинского” А. В. Сухово-Кобылина); как дошла ты до жизни такой? (Н. А. Некрасов “Убогая и нарядная”); вот приедет барин-барин нас рассудит (Н. А. Некрасов “Забытая деревня”); белая арапия (выражение свахи из комедии А. Н. Островского “Праздничный сой до обеда”); мысль изреченная есть ложь (Ф. И. Тютчев); бытовое явление (В. Г. Короленко) и мн. др.

Наиболее существенные изменения произошли в словарном составе самой подвижной части языка, непосредственно связанной с изменениями в экономической, политической и культурной жизни страны, так как внеязыковые социальные условия накладывают свой отпечаток на судьбу многих слов, часто обусловливая их появление в языке, уход из языка, изменения значений слов.

Широко распространяются и появляются новые слова общественно-политического харатера: агитация, инициатива, интеллигент, конспирация. (агитация, агитатор, инициатива, интеллигент, интеллигенция, интернационал, коллективный, конспирация, легальный, нелегальный, милитаризм, митинг, регресс, экспроприация)

словарный состав пополняется большим количеством новых социальных, общественно-политических экономических терминов: Пополняется словарный состав литературного языка и за счёт заимствованных слов, многие из этих слов - французского происхождения, например: акция, буржуазия, меню, портсигар; другие слова - немецкого происхождения, например: абзац, клякса, цифербла

заимствованные слова др. тематич. групп: аппарат, игнорировать, идиот, поза, цитата, шанс. Словарный состав пополняется кальками с нем. слов: водоснабжение жизнерадостный конькобежец.

появляются слова, образованные от основ существующих слов с помощью традицио. русс.  словообразов. средств: возбудимость впечатлительность голосование замкнутость крепостничество.

увеличесние разрядов имен прилагательных, расширение круга глаголов, обогащение системы служебных частей речи. появляются сложносоставные отыменные предлоги В предлогом ПО: по отношению, по направлению к.

происходит продолжение вовлечения в ЛЯ слов из живой разговорной речи, областных и широкого распространения: беднота бубнить щуплый заядлый.

в ля входит ряд слов, обознач. предметы и явления животного и растительного мира, относящ. к сфере сельского хоз-ва: хутор, тайга,заповедник и жнивье.

в лит-ре того времени распространяются фразеолог. сочетания: валять дурака, вылететь в трубу, играть первую скрипку.

ИЗМЕНЕНИЕ В ГРАММАТ. СТРОЕ РЛЯ.

прекращается употребление многих форм связочных сказуемых - в языке второй половины 19 века употребляется только одна такая форма - есть + имя сущ. ПРИМЕР: самолюбие есть источник всего великого.

в системе осложненного предложения: сокращается употребительность дееприч. обор. с дееприч. "будучи", распростр. дееприч. обор. со сравнит. зн. в языке худож. лит-ры активизир. обособлен. прилагат, имеющих значение дополнит. качественной характеристики.

в системе СПП - появл. стремление к наиболее точному объединению частей каждой конструкции, происходит укрепление полчинительной связи, усиление роли  подчинительных союзов как средств выражения тех или иных отношения.
в составе временных конструкций выходит из употреления союз ДОКОЛЕ. союзы - ежели коли кабы буде понеже поелику - выходят из употребления ЛЯ.

в научных и публицистич. стилях начинают широко употреляться союзы: в силу того что, благодаря тому что, в связи с тем что.

отдельный типы словосочетаний уходят из языка - наскучить жизнью; сокращается употребление СЛС с предлогами НА ЗА ЧЕРЕЗ, ПО ПРИЧИНЕ - вытесняются СЛС с предлогами БЛАГОДАРЯ, В СИЛУ, ВВИДУ, ИЗ-ЗА. активизируются употребление слс с предлогами ПОСЛЕ, во время, в течение, в продолжение.

в области морфологии можно констатировать лишь исчезновения тех или иных форм: в дому, учители, пуд, зуб - р.П. 
ряд глаголов с суф. А - вытеснил из употребления гл. с суф ИВА: испаривать-испарять.

*******

Во второй половине XIX в. — в связи с ростом национального самосознания — расширяется и углубляется процесс национальной демократизации русского литературного языка. Стили дворянской литературы вытесняются и преобразуются воздействием речи широких народных масс. Внутри художественной литературы обостряются языковые и стилистические противоречия. Изменяется содержание самого понятия «художественности». Резкий сдвиг в системе русского литературного языка был связан с отрывом от традиций художественной литературы предшествующего периода и с развитием и углублением национальных стилей научной и газетно-публицистической речи. Развитие жанров беллетристики публицистики, научно-популярной статьи и трактата выдвинуло на первый план проблему газетно-публицистического и научно-популярного языка. Система «общей» литературной речи резко отделяется от поэтических стилей и находит себе стилистическую и идеологическую опору в языке научной и газетно-публицистической прозы. Обостряется процесс столкновения и смешения разных книжных и народно-разговорных элементов в системе русского литературного языка. В связи с изменением состава и функций художественных стилей, в структуре русской литературной речи решительно перемещаются связь и соотношение разных стилей и жанров. Доминирующее положение постепенно занимают стили журнально-публицистической, газетной и научно-популярной речи. В публицистическом языке вырабатываются своеобразные формы семантики, своеобразные фразеологические обороты, носящие отпечаток того, что называлось общественно-политическим «мировоззрением». История этой публицистической " фразеологии» отражает эволюцию общественной мысли. Через сферу газетно-публицистической речи распространялись и укреплялись в разных слоях читающего общества социально-политические термины и лозунги. Здесь остро и непосредственно отражалась борьба классов, борьба разных общественно-политических идеологий. В литературную речь входит множество слов, которые до этой эпохи оставались в пределах узкой специальности. Таким образом, границы литературного словаря расширяются в сторону разных специальных языков. Нередко такие слова, выполнявшие функцию специального термина в той или иной отрасли науки или техники, обслаиваются в литературной речи новыми отвлеченными значениями. Кроме того, множество слов из простонародного языка и устно-бытового просторечия получают литературную канонизацию. Книжность смешивается с просторечием. Нормы стилистических делений зыбки, неустойчивы.


19.01.2017; 11:02
хиты: 167
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь