Объектом лингвокультурологии является исследование взаимодействия языка и культуры.
Предметом лингвокультурологии являются единицы языка, которые приобрели символическое, эталонное, образно-метафорическое значение в культуре и которые обобщают результаты собственного человеческого сознания - архетипического и прототипического, зафиксированные в мифах, легендах, ритуалах, обрядах, фольклорных и религиозных дискурсах, поэтических и прозаических художественных текстах, фразеологизмах и метафорах, символах и паремиях (пословицах и поговорках) и т.д.
На фоне объекта исследования можно выделить несколько его предметов, каждый из которых также состоит из отдельных лингвокультурологических единиц. Прежде всего это следующие: 1) предмет лингвострановедения — безэквивалентная лексика и лакуны, а поскольку лингвострановедение является составной частью лингвокультурологии, то они становятся и ее предметом; 2) мифологизированные языковые единицы: архетипы и мифологемы, обряды и поверья, ритуалы и обычаи, закрепленные в языке; 3) паремиологический фонд языка; 4) фразеологический фонд языка; 5) эталоны, стереотипы, символы; 6) метафоры и образы языка; 7) стилистический уклад языков; 7) речевое поведение; 9) область речевого этикета.
подробнее про каждый из названных предметов ЛК:
1.Безэквивалентная лексика и лакуны. Очень часто наличие лакуны в одном из языков объясняется не отсутствием денотата, а тем что культуре не важно различие. При этом не все языковые различия явл-ся культурно-значимыми. Напр. Lawyer –“юрист, адвокат», barrister-имеющий право выступать в судах, solicitor-подготавливает дела для барристера, counsel-консультирует клиентов, counselor-советник по разным юрид. вопросам, advocate-адвокат высшей квалификации.
2 мифологизированные языковые единицы: архетипы и мифологемы, обряды и поверья, ритуалы и обычаи, закрепленные в языке.
В каждом конкретном мифологизме отражается не целостный миф, а мифологема. Мифологема – это важный для мифа персонаж или ситуация. В основе мифа лежит архетип. Архетип – это устойчивый образ, повсеместно возникающий в индивидуальных сознаниях и имеющий распространение в культуре. Напр. :
Мифологемы: Бог, время, рай, ад, золотой век.
Архетипы: мать, Дух, тень(негативные стороны личности,напр. мачеха)
Обряд-традиц-е символические действия
Ритуал-система действия, по строго установленному порядку.
3 паремиологический фонд языка. В лингвокультурологии изучаются пословицы и поговорки, происхождение и функционирование которых неразрывно связано с историей конкретного народа или этноса, его культурой, бытом, моралью и т.д.
4 фразеологический фонд языка – ценнейший источник сведений о культуре и менталитете народа.
5 эталоны, стереотипы, символы
Эталон-сущность, измеряющая св-ва и качества предметов, явлений, объектов: голодный, как волк ( as hungry as a hunter)
Стереотип-тип, существующий в мире, он измеряет деятельность, поведение.
6. Метафоры и образы
Образ-важнейшая языковая сущность, в кот-й содержится осн-я инф-я о связи слова с культурой. Образ содержит 3 компонента: 1)референт-предмет отражения, 2) опент-предмет в отраженном виде, 3)основание-общие св-ва предмета и его отражения.
7. Стилистический уклад языков
Есть языки с сильным диалектическим расслоением и практически без различий. Есть языки без стилистической дифференциации и языки с многоаспектной дифференциацией.
8. Речевое поведение
9. Речевой этикет - социально заданные и культурно специфические правила речевого поведения людей в ситуациях общения в соответствии с их социальными и психолог-ми ролями, ролевыми и личностными отношениями в офиц. и неофиц. обстановках общения.
Вывод: Т.о. ЛК исследует живые коммуникативные процессы, связь используемых в них языковых выражений с культурой и менталитетом народа.
10.