Методология ЛК -система принципов и способов организации теоретической и практической деятельности и учение об этой системе.
Методы лингвокультурологии — это совокупность аналитических приемов, операций и процедур, используемых при анализе взаимосвязи языка и культуры.
Методология всякой науки (в том числе и лингвокультурологии) включает в себя три уровня: философскую, общенаучную и частную методологию (учение о методах научного исследования).
Философская методология – самый высокий уровень, для него важны законы, принципы и категории диалектики. Это закон единства и борьбы противоположностей, закон перехода количества в качество, закон отрицания; категории общего, частного и отдельного, необходимости и случайности и т.д.
Общенаучная методология – обобщение методов и принципов изучения явлений разными науками, это наблюдение, эксперимент, моделирование, интерпретация. Общенаучная методология меняется вместе с прогрессом науки, результатом которого становится возникновение новых методов и значительная модификация старых.
Частная методология – это методы конкретной науки, в данном случае – лингвокультурологии.
можно сделать следующее заключение. В лингвокультурологии используются лингвистические, а также культурологические и социологические методы :
-фреймовый анализ - метод взаимодействия семантического и мыслительного пространств языка, позволяющий моделировать принципы структурирования и отражения определенной части человеческого опыта в значения языковых единиц
-нарративный анализ-метод исследования, направленный на интерпретацию повествования и уделяющий особое внимание временной последовательности
-методы полевой этнографии (описание, классификация, метод пережитков и др.),
-открытые интервью, применяемые в психологии и социологии.
-методы лингвистической реконструкции - установление родственных связей между языками и установление их общего пра-языка.
Материал исследуется как традиционными методами этнографии, так и приемами экспериментально-когнитивной лингвистики, где важнейшим источником материала выступают носители языка (информанты). Данные методы вступают в отношение особой сопряженности с разными познавательными принципами, приемами анализа, что позволяет лингвокультурологии исследовать свой сложный объект - взаимодействие языка и культуры [4]. Наиболее полным будет комплексный (многоаспектный) анализ с последовательным применением взаимодополняющих методик, что позволит определить особенности концептуальной картины мира в анализируемых культурах.
Если говорить о фундаменте методологии лингвокультурологии, то она, основывается в первую очередь на общенаучных принципах: синхронически-диахроническом, интерлингвистическом, комплексном, семасиолого-ономасиологическом, логическом, экспериментальном и системно-семантическом.
8.