пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ


42. Стилистическая стратификация разговорной лексики английского языка. Общеупотребительная и специальная разговорная лексика (сленг, жаргонизмы, профессионализмы, вульгаризмы, диалектизмы, окказионализмы).

 

Разговорная лексика делится на общеупотребительную и специальную. Общеупотребительная лексика – это лексика, не имеющая экстралингвистических причин, ограничивающих ее использование. Основу общеупотребительной лексики составляют стилистически-нейтральные слова литературного языка.

 

Специальная лексика – сленг, жаргонизмы, профессионализмы, вульгаризмы, диалектизмы и разговорные окказионализмы.

 

Сленг – разговорные слова и выражения с шутливой, иронично-грубоватой окраской. Носят неформальный характер и являются способом стилистического снижения речи в рамках дозволенного (сool (клевый), pan ( «лицо»), cabbage (деньги), creep (скользкий человек). Сленговая лексика оригинальна и свежа, отражает лингвокреативное мышление, позволяет проводить эксперименты с языком, вести языковую игру (wallflower – девушка, которую никто не приглашает танцевать; to die – to pop up, to snuff out, to check out, to kick the bucket). Центрами синонимической аттракции являются те понятия, которые интереснее всего (money - moolah, green, lettuce, dough, bones, bucks, beans, stamps, mazuma, mazulla). Сленг подразделяют на несколько групп: General Slang, Army Slang, Student Slang и т.д (to go west – умереть, Student: gyp – служащий университета), Обратный сленг: mur – ром, top of reeb = pot of beer, Рифмованный сленг: apples & pears – лестница, loaf of bread – head, frog and toad - road.

Функции сленга в художественной речи:

  1. Передача особенностей в диалоге
  2. Описание определенной социальной среды
  3. Речевая характеристика героя
  4. Создание комического эффекта

 

Жаргонизмы – отдельные слова, словосочетания, обороты речи, создаваемые разными социальными группами (студенты, спортсмены) squiffer – concertina, beaner – café, lit – drunk. Характерная черта – секретность (тайный язык, условный код)

 

Образование жаргонизмов:

 

1.искажение облика слов (морфологический фон)

  1. Заимствование

 

  1. Навязывание особого значения уже существующим словом

 

  1. Жаргонизмы могут переходить в разряд общеупотребительной лексики (kid, fun, queer, bluff, humbug).

 

  1. Используются в художественной речи в целях речевой характеристики героев. Профессионализмы – слова, связанные с производственной деятельностью людей, объединенных 1 профессией или родом занятия. Профессионализмы по новому образуют уже известные понятия, обычно предметы и процессы труда (деятельности). Профессионализмы – специальная часть нелитературной разговорной лексики. Они в отличие от жаргонизмов являются названием предметов и процессов, непосредственно связанных с этой профессией и в большинстве случаев предназначены для эмоциально-образной характеристики предметов и явлений. В среде, где профессионализмы родился, он используется по своему значению и никакой стилистической функции не несет. Но используемый в различных речевых стилях профессионализм обычно служит средством речевой характеристики.

 

Вульгаризмы – грубые выражения, которые употребляются только в разговорной лексике некультурных и необразованных людей (словарь Вебстера). Отличительный признак – грубость, граничащая с непристойностью.

 

Разновидности вульгаризмов:

-ругательные слова (damn, bloody, hang it, to hell)

 

-слова, требующие эвфемизмов в письменной речи – начальная буква с многоточием -функция – выражение сильных эмоций

 

Диалектизмы – слова разных диалектов английского общенародного языка (Mrs. Burlacombe: Zurely! I give ‘im a nummit afore ‘e gets up … (J.Galsworthy). Используются с целью речевой характеристики персонажей.

 

Разговорные окказионализмы – слова, которые возникают для определенных ситуаций. В словарь не попадают, не претендуют на вхождение в язык. Имеют автора (индивидуальные образования). У них большой изобразительный потенциал, они эксплицитны и юмористичны (sexaphonist – о Клинтоне, balconyful – балкон, полный людей. Винни Пух: It’s a missage (когда в горшке вместо меда обнаруживает message).

 


15.01.2018; 15:52
хиты: 2462
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь