пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

3. Вклад Ф.И. Буслаева в становление и развитие методики русского языка как науки (по книге Ф.И. Буслаева «О преподавании отечественного языка». - М., 1844).

Первым научным трудом Фёдора Ивановича Буслаева стало сочинение «О преподавании отечественного языка» (1844), вызвавшее широкий резонанс в обществе, так как впервые на первый план выступала личность ученика, а смыслом обучения становилось воспитание.

Итак, главные идеи:

- важно учитывать возраст ребёнка; недопустимо и вредно обучать детей той дисциплине, к которой он ещё не готов;

- важно не столько обучение ребёнка с помощью дисциплины, сколько его нравственное воспитание;

- практика - начало всему. Без практики теория бессмысленна;

- изучение грамматики родного языка и грамматики языка иностранного - совершенно разные вещи;

- преподаватели разных предметов должны объединить свои усилия для более эффективного обучения и воспитания.

Буслаев считает, что «не в том сила, чтобы дети знали, что такое суждение, а в том, чтобы умели понимать и судить». Он ругает тех учителей, которые на своих занятиях философствуют и пытаются оперировать понятиями, суждениями, отвлечённостями, так как «всё отвлечённое есть плод глубокого соображения и опытности».

По мнению Буслаева, поспешная попытка систематизировать материал является ошибкой. Учителя, считая, что с системой придёт порядок, не задумываются, что до системы ещё нужно дорасти. Сначала необходимо наработать материал, а потом он сам собой постепенно уляжется в систему - дети сами осознают необходимость упорядочить свои знания.

Беда детских книг в их предназначенности для молодых учеников, из-за чего они составляются по их силам и способностям. Вследствие этого книги не несут никакой настоящей, моральной ценности. Буслаев призывает учителей предлагать своим ученикам книги, которые могут быть не просто поняты, но ещё и полезны.

Положения в преподавании отечественного языка по Буслаеву:

1. «Всё грамматическое учение должно быть основано на чтении писателя. Главная задача состоит в том, чтобы дети ясно понимали прочитанное и умели правильно выражаться словесно и письменно».

2. Грамматика не может быть самостоятельной наукой, по крайней мере, на первоначальном этапе обучения - ею должны лишь подкрепляться чтение и упражнения.

3. На низшей ступени важными являются общая и частная грамматика, предназначение которых усматривается в образовании и развитии способностей и в безошибочном употреблении русского языка устно и письменно.

4. На высшей ступени грамматика является наукой - изучается сравнительно-историческое языкознание и связанное с этим чтение церковнославянской, древнерусской и новой литературы.

5. Метод преподавания отечественному языку должен быть генетическим, то есть учитывающим естественное развитие дара слова в ребёнке. Задача учителя следить за этим развитием, объяснять и показывать только то, что ребёнок уже и сам знает. Из этого следуют частные положения:

а) на чтении необходимо развивать духовные способности;

б) не начинать учение с искусственной системы (например, с определения этимологии, синтаксиса). «Система должна быть в голове учителя и в успехах учеников, а не в учебнике»;

в) целесообразно восходить от конкретного представления к отвлечённому, а не наоборот;

г) грамматическое обучение начинать с предложения, из которого потом выделяются части речи (совместно с учениками);

д) такие понятия, как склонение, спряжение и т.п. важно объяснять эвристически.

6. Искусство читать, писать и говорить должно быть основано на письменных упражнениях. Заставлять детей заучивать правила неэффективно - правильное употребление следует извлекать из «живых» источников.

7. Чтение и письмо должны идти параллельно с обучением грамматике.

8. Правописание и словопроизношение являются применением этимологического и синтаксического учения на практике.

9. По крайней мере на первом этапе не нужно мучить детей тем, что они и так уже знают (склонения, спряжения). То, что им неизвестно, они узнают при чтении или диктанте.

10. «Отечественная грамматика, как наука, в низших классах заменяет Логику, а в высших становится сравнительно-историческою грамматикою». Значимость последней дисциплины огромна - именно сравнительно-историческая грамматика является проводником в переводах и облегчает изучение иностранных языков.

11. Как только изучение отечественного языка переходит в науку, сразу же нужно придать ему систематический характер. Система имеет смысл только тогда, когда ученики уже наработали достаточное количество материала и уже сами видят, что без упорядочения нельзя продолжать. Систематической сравнительно-исторической грамматике должно предшествовать изучение иностранных языков в сравнении с русским.

12. Родной язык и для истинного носителя таит в себе много неопределённого и неясного, что требует наличия такой дисциплины, как отечественное языкознание.

13. Отечественный язык и на высшей степени должен преподаваться эвристически - ученикам полезно самим открывать неизвестное посредством известного.

Что касается практики, то её Буслаев ставит превыше теории: «Теория должна быть оправданием практики, уразумением умения», «Теория словесности в Гимназии только тогда возможна и необходима, когда служит непрестанным руководством практики».

Буслаев задерживается на теме чтения, которое он ставит началом обучения. Прежде всего он пишет, что современное не стоит приравнивать к хорошему. В начале пути важно прочесть авторов старины, то, что проверено годами, потому что, скорее всего, если эти авторы не будут прочитаны в гимназии, они не будут прочитаны никогда.

Буслаев считает ненужным занятием обучать детей на письменных занятиях правилам написания каких-либо документов. Он считает, что надобно учить детей не тому, как оформлять какие-то частные случаи, а тому, как ясно и чётко излагать свои мысли на бумаге и устно.

Большое значение Буслаев придаёт сочинениям, однако тут же комментирует, что для учеников является трудностью найти тему и собрать по ней материалы. Именно по этой причине учителю необходимо выбрать ту тему, по которой у него самого есть достаточные знания, чтобы на уроке вместе с учениками её обсудить. Дети пропустят дискуссию через себя, у них появляются свои мысли и затем, всё скомпоновав, они будут готовы написать сочинение. Не стоит брать те темы, которые учитель знает лишь поверхностно, или те темы, на которые ученик не сможет написать вразумительное сочинение ввиду того, что не дорос до их обсуждений.

В разделе «Опыты преподавания» Буслаев приводит примеры, как проводить уроки грамматики для детей - как ненавязчиво объяснить, что такое, например, части речи. Учитель должен вопросами наталкивать ученика на размышление, чтобы тот сам дошёл логически до темы, не ограничиваясь лишь объяснением преподавателя. К примеру, приводится какое-то предложение, затем учитель задаёт вопросы. После этого необходимо попросить ученика перефразировать предложение, и тогда станет ясно, понял ли ученик смысл предложения или нет. Таким же методом следует пользоваться на уроках грамматики. Ученикам не даётся готовое определение таких понятий, как глагол, существительное, сказуемое, дополнение, прилагательное и т.д., они сами, руководимые учителем, допытываются до правды. Такую форму проведения урока точно нельзя назвать скучной, и я считаю её эффективной, так как ребёнок, сам того не осознавая, в виде забавной игры «вопрос-ответ» постигает основы грамматики и логики.

Вклад Ф.И. Буслаева в науку и теорию преподавания

Труд Ф.И. Буслаева «О преподавании отечественного языка» имеет огромное значение для теории отечественного преподавания. Он содержит в себе большое количество обращений

к работам прежних лет в этой области, систематизирует и обобщает уже наработанный материал. Несмотря на то, что вышла работа в 1844 году, советы и методы, предложенные в ней, актуальны и по сей день.

Буслаев наметил контуры синтетической дисциплины о народной культуре, которая сочетала в себе элементы фольклористики, лингвистики, этнографии, науки о славянских древностях, сравнительной мифологии, искусствознания. И сам Буслаев был живым примером того, как это единство в многообразии может воплощаться в научном творчестве одного человека.

Буслаев предложил теоретическое, эстетическое и нравственное обоснование новых сфер научного изучения, таких как народная культура, народнопоэтическое творчество, древнерусская иконопись. Во всех этих областях он создал основополагающие труды, не утратившие поныне своего значения, основал школы и направления, проложил пути, по которым пошли многочисленные ученики и последователи (среди них А.Н. Веселовский, А.Н. Афанасьев, А.А. Потебня, А.И. Кирпичников, Н.П. Кондаков). Взгляды Буслаева оказали воздействие на формирование научного подхода к описанию русской грамматики, а также к ее преподаванию в школе. Среди учеников Федора Ивановича наиболее значительной фигурой был Ф.Ф. Фортунатов.

Буслаев критически относился к философским умозрениям, и тем не менее он глубоко усвоил уроки немецкой классической философии и немецкого романтизма. Это проявляется прежде всего в диалектическом видении языка, мифологии и культуры как органически целостных и в то же время внутренне противоречивых объектов, взятых в аспекте происхождения и внутреннего развития и во множестве внешних связей и отношений.

Вслед за В. Гумбольдтом и Я. Гриммом Буслаев положил языкознание в основание науки о культуре или народном духе. Он глубоко осмыслил мировоззренческие и историко-культурные функции языка. Буслаев первый в отечественной науке последовательно использовал язык как исторический источник. Опираясь на сравнительно-историческое изучение лексики славянских языков, он дал убедительную картину славянских верований мифопоэтического периода. Как и Я. Гримм, Буслаев понимал историю языка чрезвычайно широко, рассматривая ее по существу как народознание или прикладную историю культуры. Через все труды Буслаева проходит мысль о тесной связи языка и жизни народа, его духовной культуры.

Буслаев придавал сравнительно-историческому методу универсальное значение, распространяя его не только на область языка, но и на области народной поэзии, мифологии и бытовой жизни. Буслаев открывал в прошлом народной культуры источник и основание ее современного состояния, а в настоящем - живое присутствие прошлых стадий развития. Генетический принцип пронизывает все сочинения Буслаева и по истории языка, и по истории эпической поэзии. Он последовательно выступал против школьной риторики, нормативной эстетики и логического языкознания, противопоставляя

им соответственно филологию, историю искусства и сравнительно-историческое языкознание.


16.01.2019; 12:25
хиты: 100
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь