Знание грамматических способов в отрыве от их грамматических значений бесполезно. Поэтому в грамматике существует понятие грамматических категорий.
Грамматические категории - система однородных значений и всех формальных средств их выражения.
Единство той или иной категории обусловлено не способом выражения, а общим грамматическим значением.
Так, формы существительных: столу, стене, пути, хотя и имеют разное оформление аффикса, т. е. разную грамматическую форму, но объединены общим значением дательного падежа существительного; так же и такие разно оформленные видовые пары глаголов, как
достигать – достичь, нарезать – нарезать ,делать – сделать.
Хотя в каждой паре они и оформлены разными способами различения, но объединяются независимо от этого в две категории: первые глаголы в каждой паре – несовершенный вид, вторые – совершенный.
Категории в грамматике могут быть более широкие, например части речи, и более узкие, например явления внутренней группировки в пределах какой-нибудь части речи: в существительных – категория числа, грамматические категории собирательности, абстрактности, вещественности и т. п.
Следовательно, термины «грамматическая форма» и «грамматическая категория» не следует смешивать. Грамматическая форма связана со способом выражения: это соотношение грамматического значения и грамматического способа выражения этого значения.
Грамматическая же категория не связана с определенным или данным способом грамматического выражения, но это не значит, что грамматическая категория стоит вне языка, может быть общей всем языкам. Наоборот, грамматическая категория только тогда факт языка, если она в языке выражена грамматически, т. е. опять же теми или иными грамматическими способами, но одним или разными – для грамматической категории не существенно.
Несоответствие грамматических категорий в разных языках – лучшее свидетельство специфичности подбора грамматических категорий в каждом языке.
Например, категория определенности-неопределенности для грамматики романо-германских языков существенна и выражается в этих языках различием определенных и неопределенных артиклей , а в русском языке она отсутствует, но это не значит, что русские не могут иметь в сознании этих значений – они только выражают их лексически ( т.е. особыми словами, например местоимениями тот ,некий, этот и др.).
Сочетание более широких и более узких категорий в каждом языке может быть также особым и своеобразным. Так, для русской грамматики привычно, что имена, а также причастия склоняются, а глаголы спрягаются, но в ряде языков, например в тюркских и других, имена могут изменяться по лицам.