Фонема <j> в исконно русских словах обозначается тремя различными способами в зависимости от позиции, занимаемой этой фонемой.
В начале слова и после гласной <j> вместе со следующей гласной фонемой обозначается буквами я, ю, е, ё: яма, юг, ель, ёж, моя, мою, моей, моё. Буквы я, ю, е, ё в начале слова и после гласной буквы всегда обозначают сочетания <ja,jy,jo,jэ>.
После согласной фонемы <j> вместе со следующей гласной фонемой также обозначается буквами я, ю, е, ё перед которыми пишутся разделительные знаки ь и ъ: обезьяна — изъян, ладью — адъютант, судье — подъезд, собьём — объём. Только вместе с раздельтельнымьэту же функцию выполняет букваи: чьи.
После гласной фонемы <j> перед согласной и на конце слова обозначается буквойй: стройка, стойло, чайная; сарай, мой, дуй.
В заимствованных словах и может обозначать <j> и перед гласной: йод, район, майор, майонез, Йемен, фойе, фейерверк. Так передается <j> в начале слова и после гласной. После согласной сочетание <jo> передается буквосочетанием ьо: бульон, павильон, почтальон, шиньон, синьор, гильотина. Это нарушения принципов русской графики. Нарушения возможны также в сокращенных словах: иняз, главювелирторг и под., где не употребляется ъ.