пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

6 «Старославянизмы в современном русском языке»

Старославянский язык – не разговорный язык славян 9 века, но язык, специально созданный для переводов христианской литературы и создания собственных славянских религиозных произведений. Из этого следует, что старославянский язык просто не мог совпадать с живым языком того же времени. Старославянский язык создан на основе диалектов южной группы славянских языков, к которой из современных славянских языков принадлежат, к примеру, болгарский, сербский, македонский языки.  Старославянскийпринимает в себя некоторые черты живого и в таком виде существует вплоть до 17 века в качестве основного письменного литературного языка. Заимствования из других языков на первом этапе воспринимаются как чужие, инородные и лишь потом становятся элементом русского языка. Старославянизмы же на всех этапах вхождения в русский язык не несут в себе иноязычные черты.  Первоначально за элементами старославянскими сохранялся статус книжных, высоких, тогда как за русскими – либо нейтральных, либо даже сниженных. Это приводило во многих случаях к вытеснению из литературного языка элементов собственно русских и преимущественному употреблению элементов старославянских. В русском же литературном языке закрепилось имя "Владимир" с неполногласным сочетанием.Ломоносов предлагает "теорию трех штилей" - высокого, посредственного и низкого, отличающихся именно степенью взаимодействия в них старославянизмов и русизмов. В штиле высоком, предлагается использовать славянизмы из книг церковных в сочетании с теми элементами, которые употребимы в обоих наречиях. Штиль средний должен состоять преимущественно из "российских речений", слова старославянские в нем употреблять можно, но с большой  осторожностью". В низком же штиле Ломоносов предлагает отказаться от старославянизмов. 1)К первой группе слов относятся Слова нейтральные, они вошли в русский язык и не оказались в нем отмечены ни как стилистически окрашенные, ни как устарелые. ("ограда" - "огород"). 2)Другой тип взаимоотношений русского слова и старославянизма мы видим в случаях, когда русское по происхождению слово и старославянское фактически совпали и представляют собой один корень, существующий в разных модификациях.( "холод" - "прохладный", "молодой" - "младенец" )3. К третьей группе старославянизмов относятся слова устаревшие, архаизмы. ("хлад", "младость"). 4. К последней группе слов относятся те старославянизмы, которые сохранили оттенок книжности, высокого стиля, которые в современном русском языке употребляются преимущественно в письменных, а не разговорных стилях речи или в языке официальных документов: ("присущий", "изобличить").

26.01.2016; 01:56
хиты: 100
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь