пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

17. Способы передачи модальности при переводе

Способы передачи модальности при переводе.

Категория модальности.

В толковом словаре Ушакова Д.Н. дается следующее определение модальности - это: понятийная категория со значением отношения говорящего к содержанию высказывания и отношения содержания высказывания к действительности, выражаемая разными грамматическими и лексическими средствами, такими как формы наклонения, модальные глаголы, интонация и т.д.

Модальность может иметь значение утверждения, приказания, пожелания, допущения, достоверности, ирреальности и др. Также категория модальности разделяется на два вида: объективную и субъективную.

Объективная и субъективная модальность.

Под объективной (внешней) модальностью понимается степень уверенности говорящего в сообщаемых им фактах. Основным средством выражения объективной модальности являются наклонения (изъявительное, сослагательное и повелительное).

Под субъективной (внутренней) модальностью понимается отношение субъекта действия к совершаемому им действию. Одним из основных средств выражения субъективной модальности в современном английском языке являются модальные глаголы.

Средства выражения модальности в английском языке (формально-грамматические, лексические, фразеологические, синтаксические, интонационные, композиционные, стилистические и др.).

 

1 - Модальные глаголы: can, may, must + эквиваленты модальных глаголов: to have to, to be to, ought to, shall, will, should

2. - К лексическому способу выражения достоверности модальности относят модальные слова и словосочетания (possibly, probably, maybe, perhaps...), а также такие морфологическое средство как уменьшительные и уменьшительно-ласкательные суффиксы (суффиксы: -let, -ish) (piglet, booklet, floweret, politician...) (+стилистика?)

3. Основным грамматическим средством выражения модальности действительности служит наклонение.

4. - Инверсия

5. - Интонация

1. Модальные глаголы.

В английском языке наиболее ярко модальность выражают модальные глаголы can, may, must. + их эквиваленты to have to, to be to, ought to, shall, will, should и др...

MUST

Глагол must выражает предположение, обычно основанное на фактах, на знании и почти граничащее с уверенностью. «Must» в этом случае переводится на русский язык посредством вводных слов «должно быть, очевидно, наверняка, несомненно». В сочетании с Indefinite Infinitive глагол «Must» употребляется для выражения предположения, относящегося к настоящему (Your father must be nearly eighty now. - Вашему отцу, должно быть, восемьдесят лет).

После «must» употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи (He must be walking in the garden now. - Он, наверняка, сейчас гуляет в саду).

В сочетании с Perfect Infinitive «Must» употребляется для выражения предположения, которое относится к прошедшему (They must have forgotten to send us a copy of the telegram with their letter. - Они, должно быть забыли приложить копию телеграммы к своему письму).

+ Неизбежность совершения действия, обусловленная объективными причинами

He must understand it. Он должен понять это.

MAY/might

Модальный глагол may употребляется для выражения предположения, в правдоподобии которого говорящий не уверен. Глагол may в этом значении может употребляться как с перфектным (прошедшее время), так и с неперфектным инфинитивом (настоящее или будущее время):

- It may rain tomorrow - Завтра, пожалуй, будет дождь.

- He may not know her address - Он, возможно, не знает её адреса.

- He may have left Moscow - Он, вероятно, уехал из Москвы.

После may употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи (He may be walking in the garden now - Вероятно, он сейчас гуляет в саду.)

Глагол may переводится на русский язык посредством слов «может быть, возможно, вероятно, пожалуй».

Профессор Л.С. Бархударов об использовании формы might пишет, что в сочетании с перфектной формой инфинитива might выражает догадку о возможности чего-либо, а также предположение с большой степенью неопределённости и сомнения. Например:

- I don´t know how long the silence lasted. It might have been for half an hour.

Кто знает, сколько длилась тишина. Вероятно, полчаса.

CAN/COULD

Глагол can - could в значении предположения употребляется в отрицательных предложениях, вопросительных или же в таких утвердительных по форме предложениях, в которых лексически указывается на отсутствие действия или на его ограниченность. Глагол can может употребляться как с неперфектным, так и с перфектным инфинитивом. В сочетании с перфектным инфинитивом глагол can с отрицанием означает невероятность совершения действия или наличия какого-то состояния в настоящем (He can`t be right. - Не может быть, чтобы он был прав). Сочетание отрицательной формы глагола сan с перфектным инфинитивом означает сделанное в настоящем предположение о невероятности того, что данное действие имело место в прошлом (You can`t have tried. - Не может быть, чтобы ты пытался).

Оттенок значения неуверенности, удивления модальный глагол can приобретает в вопросительных предложениях (Can he ill? - Неужели он болен?)

Модальный глагол can в отрицательных предложениях со значением предположения переводится на русский язык словами «не может быть, чтобы». Сan в вопросительных предложениях переводится как «неужели».

При отсутствии отрицания сочетанию глагола can с инфинитивом в русском языке соответствует сочетание глагола «мочь» в соответствующем времени с инфинитивом.

Форма could с отрицанием означает предположение, относящееся к настоящему времени и сделанное гораздо более осторожно, чем при употреблении формы can.

SHOULD

Глагол should в сочетании с Indefinite Infinitive имеет значение рекомендации и переводится на русский язык словом «следует». Например:

- It´s late. You should go to bed. - Тебе следует идти спать, уже поздно.

- You shouldn´t miss the opportunity. - Тебе не следует упускать возможность.

При употреблении с перфектным инфинитивом глагол should выражает упрек (You should have told me about it! - Ты должен был мне об этом рассказать!). Should также обозначает предположение, основанное на фактах (It should be about five now - Сейчас, должно быть, около пяти часов). Глагол should не так часто используется в этом значении и, как правило, значение предположения передаётся глаголом must.

+ Необходимость совершения действия, вызванная субъективным мнением говорящего.

You shouldn't have come here. Тебе не следовало приходить сюда.

OUGHT TO

Глагол ought to выражает совет в моральной сфере (You ought to be ashamed of yourself - Тебе должно быть стыдно). В сочетании с перфектным инфинитивом глагол ought to выражает упрек в моральной сфере (You ought to have helped him - Ты должен был ему помочь).

NEED

Модальный глагол need выражает необходимость совершения действия. На русский язык обычно переводится словами «нужно, надо».

- We need talk of this no more. - Нам больше не нужно об этом говорить.

HAVE TO

Глагол to have to выражает вынужденную необходимость и переводится на русский язык словами «вынужден, приходится» (I have to get up at 6 every day - Я вынужден каждый день вставать в 6 утра).

TO BE

Глагол to be to имеет значение долженствования по какому-либо плану или договору (We are to complete this work by tomorrow - Мы должны закончить эту работу к завтрашнему дню).

WOULD

Глагол would обозначает упорное, повторяемое действие в прошлом (The window wouldn´t open - Окно никак не открывалось.)

2. Лексические способы выражения модальности.

Модальность в английском языке могут также выражать модальные слова. Они стоят в особом отношении к предложению. Они не являются членами предложения, так как, давая оценку всей ситуации, изложенной в предложении, они оказываются как бы вне предложения. Так, в предложении Perhaps, dimly, she saw the picture of a man walking up a road (Christie) модальное слово perhaps не является членом предложения; однако, если изъять это модальное слово, весь смысл высказывания изменится: это будет констатацией факта.

В современном английском языке к модальным словам относятся четыре группы слов:

1. модальные слова, выражающие сомнение и предположение, неуверенность в достоверности сообщаемого: maybe, perhaps, probably;

2. модальные слова, выражающие одобрение или неодобрение: fortunately, unfortunately, luckily, unluckily, happily, unhappily;

3. модальные слова, выражающие усиление: really;

4. модальные слова, выражающие уверенность, достоверность сообщаемого: course, sure, surely, to be sure, sure enough, evidently, obviously, no doubt, naturally, really.

- Perhaps, you’re right. – Возможно, вы правы.

В английском языке также есть свои чисто морфологические средства выражения субъективно-квалификативной оценки - уменьшительные и уменьшительно-ласкательные суффиксы -let, -ule, -ette, -kin, -ock, -ling, -y. Слова с такими суффиксами являются либо:

1. стилистически нейтральными, т.к. суффиксы передают лишь значение малого размера.

-let (islet - островок, booklet - буклет, проспект), -kin (lambkin - ягнёнок, boykin - мальчишка), -ule (spherule - маленькое сферическое тело, animacule - зверёк, зверёныш), -ette (kitchenette - кухонька, balconette - балкончик), -ock (hillock - холмик, paddock - лужок, bullock - молодой вол).

2. либо стилистически окрашенными, т.к. присоединенные к ним суффиксы обладают положительной или отрицательной коннотацией.

-ling образует существительные с эмоционально положительным оттенком уменьшительности (catling - котёнок, manling - человечек, firstling - первенец).

Суффикс -ling может также передавать отрицательную коннотацию неуважения, презрения (weakling - слабак, snakeling - змеёныш). Некоторым словам с суффиксом -let тоже можно придать презрительно-уничижительный оттенок (kinglet - царёк, princelet - князёк).

3. Грамматика.

Основным грамматическим средством выражения модальности действительности служит наклонение. в английском языке выделяются следующие типы наклонений глагола: изъявительное (Indicative mood); повелительное (Imperative); сослагательное II (Subjunctive II), т.е. формы типа were, came – для настоящего времени и типа had been, had come – для прошедшего; условное (Conditional mood) – аналитическая форма, т.е. сочетания инфинитива с should/would; сослагательное I (Subjunctive I) – архаическая форма сослагательного наклонения, совпадающая с инфинитивом (it be; he come и т.п.); предположительное наклонение (Suppositional mood) – сочетания глагола should с инфинитивом.

Изъявительное наклонение передает действие, рассматриваемое говорящим как реальный факт, отсюда вытекает необходимость соотнесения его с той или иной временной сферой, так как ни одно действие не может происходить вне времени.Повелительное наклонение выражает побуждение к действию и имплицитно тем самым подразумевает ещё не совершившееся действие, действие, долженствующее произойти в будущем; но именно потому, что выражается только желание, побуждение к совершению действия, эта форма не является формой будущего времени.

Сослагательное наклонение рассматривает действие как предположительное, возможное, которое, следовательно, также не может быть соотнесено с временной сферой.

4. Инверсия.

Модальность также может выражаться такими средствами, как инверсия. Инверсия - нарушение прямого порядка слов, «в результате которого какой-нибудь элемент оказывается выделенным и получает специальные коннотации эмоциональности и экспрессивности». Нами рассмотрены следующие типичные случаи инверсии в британско-американских политических высказываниях.

5. Интонация.

В следующем примере модальность выражается с помощью интонации:

Why! It goes without saying. - Да что тут говорить! Ведь это само собой разумеется. Модальное наречие «why», имеющее разнообразные функции, благодаря интонации приобретает в данном примере функцию подтверждения непреложности факта, бесспорности суждения.


19.01.2019; 00:30
хиты: 94
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь