пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

24. навчання лексики. Шкільний лексичний мінімум для середньої школи типові вправи

Протягом курсу навчання у середній школі учні повинні засвоїти значення і форми лексичних одиниць та вміти їх використовувати в різних видах МД. Види інтерференції: 1) міжмовна 2) внутрішньомовна - характерна для середнього і старшого ступенів навчання, коли учні здобувають достатній мовленнєвий досвід. Лексичний мінімум: 1) активний (для вираження думок в усній та писемній формі (для продуктивного мовлення), а також для розуміння під час аудіювання та читання (рецепція))  2) пасивний (розуміти під час рецептивної МД). Основні етапи роботи з лексичним матеріалом: 1) Ознайомлення з новим матеріалом.          2) Первинне закріплення.                    3) Розвиток навичок та умінь використання лексики в різних видах МД. Розкриття значення слова (семантизація): 1) безперекладні засоби: - демонстрація предметів, жестів, дій, картин, малюнків, фільмів тощо; - розкриття значень слів ІМ 2) перекладні засобів: - Переклад слова (чи словосполучення) відповідним еквівалентом  РМ; - Тлумачення (переклад-тлумачення).

Мета навчання лексичного матеріалу –це формування лексичних навичок.Лексика є одним з аспектів іноземної мови,що вивчається в загальноосвітній школі.Кількість лексичних одиницьмає бути обмеженою.До лексичного мінімуму входять активний і пасивний мінімуми.Активний лексичний мінімум складають ті ЛО,які учні мають застосовувати для вираження своїх думок в усній та письмовій формі.Пасивний лексичний мінімум включає ті ЛО,які учень має впізнавати та розуміти в усній та письмовій формі(при читанні та при аудіюванні),але які він вряд чи зможе зпродукувати.Сформований активний і пасивний словниковий запас–це наявний (реальний) словник учня.На його базі має також бути сформованим потенціальний словниковий запас. До нього входять  слова,про значення яких людина може здогадатись,зустрівши їх при читанні або при аудіюванні.Потенційний словник включає:1)інтернаціональні слова(revolution,monument, hotel); 2)похідні та складні слова (їх компоненти мають бути відомими учням)(forgetful,motrerless,snow-ball;girl-friend);3)конвертовані слова(to water, to air); 4)нові значенні відомих багатозначних слів(to get);5)слова,значення яких можна визначити за контекстом. Сучасні методисти у процесі засвоєння лексичного матеріалу виокремлюють такі основні етапи: 1.етап ознайомлення учнів з новими ЛО, на якому здійснюється семантизація ЛО – розкриття значення ЛО;  2.етап автоматизації дії учнів з новими ЛО (вона може проводитись на рівні словоформи, вільного словосполучення та фрази або речення);   - Після цього вдосконалюються дії учнів з ЛО. В результаті цієї роботи учень має вміти застосовувати ЛО в усній та письмовій формі для вираження власних думок, а також розуміти їх при читанні та аудіюванні.

Українські методисти серед умовно-комунікативних вправ виокремлюють такі: 1.імітація ЗМ (e.g.T:Agree with me if I am right. The weather is sunny today. P..; T; The weather is not windy today. P..) 4.завершення ЗМ (T.: In the forest we can..);6.відповіді на запитання (T.:Where do you like to spend yuor holidays? Why do you prefer to stay in town?When do you likr to gather mushrooms?  Щодо некомунікативних вправ, то всі вони поділяються на дві групи:  1.вправи на засвоєння форми і значення ЛО;  2.вправи на засвоєння сполучуваності слів.

 До першої групи відносяться такі вправи:1)повторення слів, словосполучень та мовленнєвих кліше за вчителем(вчитель виділяє важкий звук,звукосполучення, наголос);2)групування слів;3)заповнення пропусків у реченні (поданими)словами.


21.06.2015; 15:18
хиты: 108
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь