Сложносочинённые предложения – это вид сложного союзного предложения, грамматические основы которого равноправны и связаны с помощью сочинительных союзов.
В системе союзных конструкций сложносочиненное предложение противопоставляется сложноподчиненному предложению. Его дифференциальными признаками являются: 1) относительная автономность предикативных частей в грамматическом и смысловом отношении; 2) наличие сочинительных союзов, которые выступают как основное средство связи предикативных частей3) характер интонации объединяемых частей.
ССП с соединительными отношениями. Используются союзы и, да, ни…ни, тоже, также.
В синтаксисе ССП также наблюдается синкретизм. Общее грамматическое значение может осложняться различными отношениями: соединительно-перечислительными, соединительно-распространительными, соединительно-результативными и др.
Все эти значения дифференцируются при помощи различных по своим семантико-стилистическим качествам союзов, а также при помощи разных соотношений видовременных и модальных форм сказуемых и типизированных лексических элементов.
ССП с соединительными отношениями:
1) Соединительно-перечислительные отношения (основное средство связи – сочинительные союзы и, да (=и), ни … ни) выражают связь однотипных ситуаций.
Выделяются два подтипа (ЧСО):
а) с отношениями одновременности (открытая и гибкая структура):
Дожди прошли, и ветры прогудели… (Э.Г.Багрицкий).
Засвищут скоро соловьи,
И лес оденется листвою (А.Плещеев).
б) с отношениями последовательности (открытая и негибкая структура):
Открылась дверь, и вошел лакей в богатой ливрее (Н.В.Гоголь).
Для данного типа характеры дополнительные средства связи: интонация перечисления, использование слов одной тематической группы, лексические повторы, синтаксический параллелизм, наличие общих второстепенных членов предложения, видовременные формы сказуемых, указывающие на одновременность или последовательность событий.
2) Соединительно-отождествительные отношения (союзы тоже, также) передают сходство между действиями, признаками предметов в первой и второй предикативных единицах.
Она мне нравилась все больше и больше, я тоже, по-видимому, был симпатичен ей (А.П.Чехов).
Дополнительные средства связи: слова одной и той же тематической группы, неполнота частей, соотношение видовременных форм сказуемых.
3) Соединительно-распространительные отношения предполагают обязательное распространение первой предикативной единицы второй частью.
Небо было черным, и на его фоне ярко выделялись две звезды.
Сад был мал, и в этом было его достоинство (Ю.Тынянов). *Этом – отсылает к первой части высказывания.
Дополнительные средства связи: местоименная замена, использование анафорических местоимений, наречий, отсылающих к первой части.
4) Соединительно-результативные (причинно-следственные) отношения характеризуются тем, что вторая предикативная единица содержит вывод, результат, следствие из того, о чем сообщается в первой предикативной единице.
Ветер шевелил листья, и по полу скользили солнечные зайчики (М.А.Шолохов).
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыданья задергали ее лицо (Л.Н.Толстой).
Дополнительные средства связи: во второй части могут использоваться специальные вводные слова (следовательно) или частицы (значит), указывающие на значение следствия.
5) Условно-следственные отношения базируются на том, что первая предикативная единица содержит условие, при котором возможно совершение действия во второй части. Обычно негибкая, закрытая структура.
Скажи ты ей два слова, и она спасена (А.П.Чехов).
Дополнительные средства связи: соотношение модально-временных форм сказуемых с нереальной модальностью, параллелизм строения, повторы.
6) Отношения соединительного несоответствия основываются на совмещении несовместимого, на объединении различного, несходного. Обычно негибкая, закрытая структура.
Она хотела заговорить, и вдруг голос ее замер (И.Тургенев).
Дополнительные средства связи: частицы и наречия, указывающие на эффект неожиданности, несоответствие одного факта другому (вдруг, все же, все-таки, тем не менее, как раз).