пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

магистратура:
» филология
10 семестр:
» Синтаксис
» РЛ 20 века
» Прикладное языкознание
8 семестр:
» Русская литература 20 века (1/2)
7 семестр:
» Морфология
» Зарубежная литература конца 19-начала 20 века
6 семестр:
» Социальная психология
» МПРЯ
4 cеместр:
» Лексикология
» литература 1-3 19 века
» ИРЯ
» Морфемика. Словообразование (Глоссарий)
» Зарубеж. литература. 17-18 вв.
» Анатомия и физиология
» Педагогическая психология
» морфемика и словообразование
» ЭкСПЕРТИЗА
I семестр:
» СРЛЯ. Фонетика. Фонология.
» введение в языкознание
» Зарубежная литература, Средние века и Возрождение
» Возрастная психология

Метафора. Основные модели метафорических переносов.

Метафора (др.греч. metaphora-переосмысление) – перенос названия с 1го денотата на др., на основе сходства понятий по какому-либо признаку.

Пример метафорического переноса:

ЛИСА 1) животное

2) человек, хитрый

Два признака метафоры:

  1. семантич. двупланность (в метафорич. знач. всегда являющееся переносным совмещ-ся и взаимод-ет «предыд.» и «послед.» знач. сл. И они соед-ся на основе общего признака для говорящего,к-ый их условно сравнивают
  2. образность (наличие оценоч. комп-та). Взаимод-е прямого денотатив. и производного знач. приводит к видоизменению и осложнению номинат. ф-ии сл.: сл. уже служит не только средством наименования деноатата, а также средством выражения экспрессии, субъект оценки денотатив со стороны говорящего.

Типичные виды метафорич. переноса:

  1. по форме: формальное, визуальное сходство (нос лодки, гребень гор, языки пламени)
  2. по размеру (о малорослой, тщедушной женщине – пигалица; об очень большой дозе – лошадиная доза)
  3. по цвету (золото волос; о деньгах – зеленые)
  4. по действию (открыть мир, играть словами, строить планы)
  5. по ассоциации: по сходству, оценка (баран – упрямый ЧК,горькая усмешка, светлый ум)
  6. по ф-ии: (дворник автомобиля)

С точки зрения употребления: стертые или сухие метафоры – это не образные, известные всем «переосмысления» (ушко иголки, ножка стула).

  1. Общепоэтич. метафоры (седой туман, серебро в волосах, золотая осень)
  2. Индив. –авторс.  – образные, использующиеся преимущ-но в яз. лит-ры, за к-ми «стоит» автор (ситец неба – С. Есенин).

У одного и того же слова может быть несколько производных значений на основе переноса по сходству разных признаков разных понятий:

КАМЕНЬ

  1. порода, тяжелая, твердая (бросить камень)
  2. чувство, тяжелое (на душе камень)
  3. характер, твердый (сердце не камень)

29.08.2016; 22:39
хиты: 497
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
филология
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь