пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

магистратура:
» филология
10 семестр:
» Синтаксис
» РЛ 20 века
» Прикладное языкознание
8 семестр:
» Русская литература 20 века (1/2)
7 семестр:
» Морфология
» Зарубежная литература конца 19-начала 20 века
6 семестр:
» Социальная психология
» МПРЯ
4 cеместр:
» Лексикология
» литература 1-3 19 века
» ИРЯ
» Морфемика. Словообразование (Глоссарий)
» Зарубеж. литература. 17-18 вв.
» Анатомия и физиология
» Педагогическая психология
» морфемика и словообразование
» ЭкСПЕРТИЗА
I семестр:
» СРЛЯ. Фонетика. Фонология.
» введение в языкознание
» Зарубежная литература, Средние века и Возрождение
» Возрастная психология

Шекспир. Основные особенности творчества. «Ромео и Джульетта».

Английское Возрождение.

 

Уильям Шекспир (1564 – 1616) – один из самых великих драматургов мира, один из самых великих поэтов мира, его пьесы всегда будут идти на сцене лучших мировых театров. Среди всех писателей от древних времён до 18 века включительно Шекспир, безусловно, самый известный, яркий и талантливый.

Особенности его творчества: 1. интеллектуальная насыщенность, содержательность, стремление поставить самые глубокие, всегда актуальные проблемы бытия. 2. Богатство, выразительность, яркость языка. Обилие метафор и сравнений. Интеллектуальная насыщенность каждой фразы, каждой метафоры. 3. Эмоциональность, страстность его пьес – напряжённый сюжет, в центре которого всегда яркие человеческие страсти. 4. Необычайная для того времени объективность и реалистичность в раскрытии человеческих характеров. Каждый шекспировский персонаж – личность со многими и часто противоречивыми чертами. Шекспир отмечает в злодее нечто привлекательное, а в положительном герое – недостатки, слабости. Однако ради справедливости нужно сказать, что в целом в пьесах Шекспира очень много условностей, отступлений от принципа правдоподобия. Например, стоит герою переодеться в лохмотья нищего и просто в бедняка и его уже никто не узнаёт (как в трагедии «Король Лир» переодевается Кент). Конечно же, Шекспир не был реалистом. Его творчество гораздо больше подходит под каноны романтизма.

В литературоведении сложился шекспировский вопрос (по аналогии с гомеровским вопросом). Не сохранилось ни одной рукописи Шекспира и некоторые учёные в разное время считали, что сам Шекспир, сын торговца, не имевший серьёзного образования актёр, не мог написать эти гениальные пьесы. Они считали, что под псевдонимом Шекспир творил какой-то другой высокообразованный человек. Но сейчас большая часть литературоведов сходятся на том, что автор пьес Шекспира именно Шекспир.

Всего Шекспир написал 37 пьес во многих жанрах.

Исторические хроники – это пьесы, в которых показывается история Англии в определённый период времени, в них действуют короли, полководцы и царедворцы. Наиболее известна «Ричард III», в центре которой образ абсолютного злодея короля Ричарда III, который не задумываясь, предаёт, убивает, обманывает, чтобы достичь престола. При этом Шекспир показывает его необыкновенную талантливость Ричарда, ум, ораторские способности, смелость, достойную восхищения. Перед смертью он кричит знаменитую фразу: «Коня! Полцарства за коня!».

Комедии. Большая часть комедий Шекспира носит юмористический, комический, а не сатирический характер. Проще говоря, Шекспир меньше разоблачает, больше веселит. В комедиях гораздо меньше ярких характеров, чем в трагедиях. Это комедии положений, а не характеров, то есть интерес в них основан на довольно запутанном, сложном сюжете, в котором большое место занимают недоразумения, случайности, совпадения. В них очень много всякого рода игры, шуток, розыгрышей, игры слов, словесных каламбуров и т.д. Наиболее известные комедии Шекспира «Укрощение строптивой», «Двенадцатая ночь», «Венецианский купец» и др.

Однако главную славу Шекспиру принесли, конечно, трагедии.

«Ромео и Джульетта» (1595, перевод Б. Пастернака) – самая ранняя среди известных трагедий Шекспира. Пожалуй, самое поэтичное и романтичное его произведение, источник многих романтических шаблонов, тех мотивов, которые в сознании множества людей остались непременными атрибутами романтической любви. «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Кроме того, это самое известное произведение мировой литературы о любви. Действие происходит в итальянском городе Верона, две самые знатные семьи которого - Монтекки и Капулетти - враждуют с давних пор. Сначала Ромео Монтекки, весьма романтический юноша, влюблён в некую неприступную Розалину и размышляет о любви.

Затем он с друзьями в масках пробирается на бал к Капулетти. Перед тем, как войти он говорит пророческие слова: «Добра не жду. Неведомое что-то,

Что спря­тано пока еще во тьме, /

Но зародится с нынешнего бала,

Без­временно укоротит мне жизнь /

Виной каких-то странных обстоятельств.

Но тот, кто направляет мой корабль, / уж поднял парус...».

На балу Ромео с первого взгляда влюбляется в юную Джульетту Капулетти, как и она в него (романтический миф о любви с первого взгляда), хотя родители её хотят выдать за богатого и знатного молодого графа Париса.

Их любовь развивается необыкновенно стремительно, уже там на балу. При певрой встрече, им удаётся поцеловаться. После бала Ромео не уходит, ночью он перелезает в сад Капулетти, стоит у окна Джульетты и она выходит на балкон. Один из самых романтичнейших эпизодов  в мировой литературе. Луна, балкон, она и он.

Джульетта пока не видит Ромео и всерьёз озабочена тем, что любит юношу из враждебной семьи Монтекки.

Джульетта наконец увидела Ромео и они объясняются друг другу в любви. Джульетта: «Мне не подвластно то, чем я владею. / Моя любовь без дна, а доброта — / Как ширь морская. Чем я боль­ше трачу, / Тем становлюсь безбрежней и богаче». Ромео: «Святая ночь, святая ночь! А вдруг / Всё это сон? Так непомерно счастье, / Так сказочно и чудно это всё!». В этой сцене ярчайшим образом выражены те чувства, которые  охватывают человека в первые, самые счастливые часы и дни любви или точнее влюбленности. Ромео и Джульетта, как и все юные влюблённые, уверены, что их любовь навсегда, и тут же в первый день знакомства они решают на днях тайно пожениться. Джульетта просит Ромео завтра утром прислать ей весть, когда и где они это сделают.

Ромео бежит к знакомому священнику, с которым у него дружеские отношения, брату Лоренцо, говоря: «Вчера я ранен был, придя на бал, / И на удар ударом отвечал. / Перевяжи нас поскорей обоих. / Вот я зачем в твоих святых покоях. / Как заповедь твоя мне дорога! / Я зла не помню и простил врага». Ромео имеет в виду любовные раны, которые можно залечить, связав любовников венчальным обрядом. Сговорились совершить это дело сегодня же в двенадцать (на второй день знакомства), ибо юность нетерпелива. Лоренцо согласился на эту авантюру, поскольку надеялся, что это союз поможет восстановить мир между двумя семьями. Джульетта послала к Ромео кормилицу, которая отправляется на его поиски и быстро находит: «Кто мне скажет, где найти молодого Ромео? Ромео. Извольте. Только молодой Ромео будет немного старше, когда вы его найдёте, чем во время поисков. Из людей с этим именем я самый младший». Ответ Ромео типичный для Шекспира пример игры слов, словесной шутки. В двенадцать они уже обвенчаны. Перед венчанием Лоренцо их пытается предупредить: «У бурных чувств неистовый конец», но они ничего не слышат. Они переполнены счастьем.

Акт 3 приносит беду. В тот же день Тибальт, известный забияка, двоюродный брат Джульетты, увидев Ромео, начинает его оскорблять (поскольку он видел Ромео на балу у Капулетти, куда он, Ромео, проник незаконно, но тогда ему не разрешили затеять ссору). Ромео не хочет ссориться с новым родственником (хотя о венчании никто не знает), но в бой ввязывается друг Ромео Меркуцио, начинается поединок, Ромео становиться между бойцами, чтобы его прекратить. В этот момент Тибальт из-под руки Ромео смертельно ранил Меркуцио. Ромео в ярости бросается на Тибальта и убивает его. Входит князь Вероны, запретивший поединки и приговаривает Ромео к изгнанию из города.

В тот же вечер Джульетта ждёт Ромео на первую брачную ночь.

В это время ей сообщают, что Ромео убил Тибальта и изгнан из Вероны. От внезапной и вынужденной разлуки страдают оба влюблённых. Вот что Ромео говорит брату Лоренцо, который не понимает причину его глубокого горя.

Они проводят вместе ночь, очень ярко описано их пробуждение и расставание на рассвете. Они обсуждают, чей голос слышится в саду: жаворонка, который поёт на рассвете, или соловья, который поёт ночью. Им обоим не хочется расставаться, но и оставаться дольше для Ромео опасно: ему грозит смертна казнь. Утром Джульетту родители поставили перед фактом: она должна выйти замуж за Париса. Она бежит к Лоренцо и просит помощи. Лоренцо предлагает довольно сложный, хитроумный план, как избежать насильственного замужества. Он даёт Джульетте порошок, который должен её усыпить на 42 часа, во время сна она будет неотличима от мёртвой. Её похоронят, как это заведено, в открытом гробу в их фамильном склепе. Лоренцо даст знать Ромео, и они вместе уедут, куда захотят.

Всё так и произошло, кроме одного: посланный гонец по чистой случайности не смог доставить Ромео вести от Лоренцо. Ромео ничего не знал о его плане, когда до него дошла страшная весть о том, что Джульетта умерла. Он бросился в Верону, у гроба Джульетты встречает Париса, который набрасывается на него, и в схватке Ромео убивает Париса, а потом выпивает яд заранее заготовленный, прежде простившись с возлюбленной:

Джульетта проснувшись, увидела мёртвого Ромео, увидела пустую склянку из-под яда, всё поняла. «Он, значит, отравился! Ах, злодей / Всё выпил сам, а мне и не оставил! / Но, верно, яд есть на его губах. / Тогда его я в губы поцелую / И в этом подкрепленье смерть найду». А потом закололась кинжалом Ромео. На гробах Ромео и Джульетты их отцы мирятся.

Смысл такой: высшее счастье человеческой жизни в любви, а вечная вражда между людьми губит это счастье, отнимает жизни юных влюблённых, убивает чистую любовь. Хотя, с другой стороны, погубило их просто стечение неблагоприятных обстоятельств – судьба, а судьба и есть стечение обстоятельств.

Стоит поразмышлять над самим характером отношений Ромео и Джульетты. Эта была, конечно, не любовь, а самая настоящая первая влюблённость, самое романтическое и приятное начало отношений между мужчиной и женщиной, чувство, носящее в большей степени физический, сексуальный, а не духовный характер, чувство, крайне обострённое юностью и эмоциональностью наших героев. С житейской точки зрения, венчаться на второй день знакомства – это чистое безумие. Они были настолько влюблены, в том числе и потому, что не знали друг друга до конца. Все знают, что подобные молодые и скороспелые браки очень легко распадаются. И скорее всего, их брак бы тоже распался сам собой, если бы они жили в нормальных условиях. Хотя кто знает: может быть, отношения Ромео и Джульетты и были настоящей любовью и они никогда бы не расстались.

Запрещать же такие скороспелые браки невозможно, влюблённых не убедить в том, что нужно подождать, они ослеплены страстью. Нельзя их лишать ощущения абсолютного счастья в день свадьбы, потому что чем дольше человек живёт, тем менее способен он испытывать такое счастье. Пусть молодые ощутят, проживут своё молодое счастье, совершат все свои ошибки. Зато жизнь их не будет столь пресной, как у тех, кто выжидал и рассчитывал.


08.12.2015; 23:27
хиты: 177
рейтинг:0
Гуманитарные науки
литература
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь