пользователей: 21212
предметов: 10450
вопросов: 177346
Конспект-online
зарегистрируйся или войди через vk.com чтобы оставить конспект.
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Исторические изменения в словарном составе языка. Активный и пассивный словарь.

Словарный состав  –  наиболее подвижный ярус языковой структуры. В лексике языка непосредственно отражаются все изменения в жизни его носителей.

В историческом развитии лексики наблюдаются два основных процесса:

  1. постоянное пополнение ее новыми словами и обогащение старых слов новыми значениями;
  2. устаревание и отмирание некоторых слов и их отдельных значений.

Эти процессы тесно взаимосвязаны, но первый из них является основным, ведущим.

Основными путями пополнения лексики являются: словообразование; переосмысление и изменение значений слов; заимствование слов из других языков; калькирование иноязычных слов.

Устаревание и отмирание некоторых слов  –  естественное следствие стремления каждого языка освободиться от избыточных лексических единиц. Устаревшие слова различаются степенью устарелости (временем выпадения из активного запаса) и причинами  устаревания.

Среди этих слов по причинам их выхода из активного употребления выделяют историзмы и архаизмы.

Заимствование  –  переход элементов одного языка в другой как результат языковых контактов, взаимодействия языков. Заимствованиями также называются  сами элементы (слова,морфемы, синтаксические конструкции и т.п.), перенесенные из одного языка в другой:  ад, чакчак,  лапша.  Примером неосвоенных заимствований является слово  желе, являющееся аналогом русскому варенье.

Иноязычные слова – слова, заимствованные из других языков.

В лексике русского языка около 10% заимствований, основную часть которых составляют имена существительные.

Среди них есть слова из греч. (кровать, корабль, парус), лат. (экзамен, студент, экскурсия), англ.  (спорт, футбол, трамвай),  нем.  (мастер, штурм),  франц.  (костюм, бульон, компот)  и др. языков.

Особую группу среди заимствований составляют  старославянизмы, т.е. слова, заимствованные из ст.-слав. языка, который пришел к нам в эпоху Киевской Руси вместе с письменностью в  X  в. На протяжении веков старославянский (церковнославянский) и русский языки развивались параллельно, взаимно влияя друг на друга. Примерами старославянизмов могут служить следующие лексемы:  страж, младость, пленить, шлем, невежда, мощь, юродивый, младенец, жизнь,  молитва, святыня, светлейший, низвергать, чрезмерный, хладный, злато и т.п.

По частоте употребления лексика делится на две группы: активную и пассивную.

Активный словарь  (активный словарный запас)  –  часть словарного состава современного языка, которая свободно употребляется в живом повседневном общении во всех сферах жизни человеческого общества.

Пассивный словарь  (пассивный словарный запас)  –  часть словарного состава языка, понятная всем владеющим данным языком, но мало употребляемая в живом повседневном общении. Понятие «П.с.» относится прежде всего к книжному языку, понимается как устаревшие (или устаревающие) слова, многие неологизмы, окказионализмы и т.п.

Архаизмы (от греч. archaios – древний) –  устарелые для определенной эпохи, вышедшие из употребления языковые элементы (слова, выражения, аффиксы), называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами:  яра  (весна) →  ярка  (молодая овечка, родившаяся весной),  яровой хлеб (посеянный весной),  яровизация  (предпосевная обработка семян для весеннего посева), а также выя (шея), даяние (милостыня), дружество (дружба), рыбарь (рыбак), клоб (клуб), пиит (поэт).

Историзм  –  слово, вышедшее из живого словоупотребления вследствие исчезновения тех реалий, которые они обозначали:  боярин, дьяк, опричник, пристав, урядник  (названия чинов, должностей и т.д.),  арбалет, шишак  (названия каких-либо орудий),  армяк, кафтан, камзол (названия старинной одежды).

Неологизм  (от греч.  neos  –  новый +  logos  –  слово, понятие)  –  слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. Неологизмы бывают общеязыковыми (андеграунд, стеклопакет, креативный, пиар) и индивидуально-стилистическими, или окказионализмами (см. далее).

К неологизмам  относятся не только совершенно новые, но и ранее известные слова, которые приобрели  новые значения. Так, например,  разрядка  –  в значении «разрядка международной напряженности»,  мышь  –  в значении «техническое устройство для ввода графической информации и ее представления на экране дисплея ЭВМ ». В наш лексикон (словарный состав языка) возвратились слова милосердие, благотворительность и др.

Окказионализмы  (от лат.  occasionalis  –  случайный)  –  индивидуально-стилистическими речевые явления, возникающие под влиянием контекста, ситуации речевого общения для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. О. создаются специально, нарочито (этим они отличаются от спонтанно совершаемых нарушений нормы  -  речевых ошибок), всегда «привязаны»  к определённому контексту, ситуации, понятны на фоне данного контекста, ситуации и той модели или единичного образца, к-рые послужили базой для их создания, н-р, газетный заголовок Убизнес возник в связи с серией заказных убийств бизнесменов на базе существительного  бизнес  и основы глагола  убить.  Окказиональные образования в принципе возможны при использовании единиц каждого языкового уровня:  зеленокудрые Н.В. Гоголя,  москводушие  В.Г. Белинского,  надвьюжный  А.Блока,  громадьё, молоткасктый, мандолинить В.Маяковского, смехачи И.Северянина и пр.


13.07.2015; 23:02
хиты: 1856
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2016. All Rights Reserved. помощь