пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Шекспир. «Король Лир», «Отелло», «Макбет» (кратко).

«Отелло» (1604, перевод Б. Пастернака) – известная трагедия, но она гораздо менее значима, чем  остальные. В ней нет философской глубины. Благородный мавр (т.е. араб), талантливый полководец на службе у богатой и могущественной венецианской республики, Отелло, влюблённый в свою молодую жену Дездемону, слишком эмоционален, доверчив. Слишком легко он поддаётся на ложь злодея Яго, офицера, обиженного Отелло и мстящего ему, но сам Отелло почему-то ему безгранично доверяет. Яго убеждает его в том, что Дездемона изменяет ему. Дездемона случайно выронила платок, подаренный ей Отелло. Платок подбирает Яго и подбрасывает его Кассио, а потом нашёптывает Отелло, что Дездемона подарила платок Кассио в знак любви. Отелло видит платок у Кассио и воспринимает это как бесспорное доказательство измены жены. Уверившись в этом, Отелло душит Дездемону, а потом закалывает её кинжалом. Он это делает не потому что жестокий ревнивец, или злодей, или эгоист. Уверенный, что Дездемона ему изменила, долгое время лгала ему, предала их чистую любовь, Отелло уничтожает её как злодейку. Но после смерти Дездемона злодейская ложь Яго раскрывается. Отелло убивает себя.

В трагедии, хотя и в несколько преувеличенном виде, но показано реально существующее явление: насколько легко некоторые люди, в основном эмоционально неустойчивые, легко возбудимые, поддаются внушению, не видят очевидного. Человек, находящийся во власти некой сильной страсти, похож на слепого. Вообще люди в своём видении реальности часто бывают настолько субъективны, настолько упорны в своей искажающей объективную правду субъективности, что просто диву даёшься. Дело в том, что большинство людей не способны к объективному анализу ситуации, они не могут отступить от своей точки зрения, которая кажется им единственно возможной и посмотреть на ситуацию с другой, прямо противоположной точки зрения. Если бы Отелло во время разговора с Дездемоной просто предположил, что лжёт не она, а Яго, всё было бы по-другому. Но нет, Отелло один раз для себя решил, что Яго правдив, а жена лжива, и отступить от этого не мог.

«Король Лир» (1605, перевод Б. Пастернака) - тоже одна из лучших трагедий Шекспира. Престарелый король Лир, своевольный и капризный, отдал власть над королевством двум старшим дочерям, поверив их лицемерным уверениям в любви, а младшую Корделию выгнал за то, что она не стала расписывать свою любовь к нему. Затем старшие дочери выгнали старого отца в чистое поле, он им стал мешать. Во время бури ему впервые открывается оборотная сторона жизни: что в жизни есть страшное, тяжёлое, несправедливое. Став нищим, он вдруг ощутил, как жили простые люди, в то время как он наслаждался королевской властью. Лир переживает тот же кризис, что и Гамлет. Он задумывается о самой сущности человеческой жизни. Но в отличие от Гамлета он научился сострадать. Лир примирился с Корделией, поняв, что настоящее счастье в том, чтобы у человека был истинно верный, близкий, любящий человек.

«Макбет» (1605, перевод Ю. Корнеева). Макбет убивает законного короля и сам становиться королём, чтобы скрыть одно преступление ему приходиться совершать новые, но его терзают видения его преступлений, убитых им людей. Например, однажды на пиру он видит, что его место занял окровавленный призрак только что убитого им соперника. В ужасе Макбет забывается и начинает с ним разговаривать прямо перед всеми. «Сгинь! Скройся с глаз! Вернись обратно в землю! / Застыла кровь твоя, в костях нет мозга, / Незряч твой взгляд, который ты не сводишь / С меня». В конце концов, Макбет лишается власти и жизни, его жена леди Макбет, активно участвовавшая в его преступлениях, сходит с ума. Эта трагедия значительна тем, что ярко представила образ злодея. Основная идея – есть в мире силы, которые неотвратимо наказывают зло.

 

 

«Король Лир» (1605, перевод Б. Пастернака) - тоже одна из лучших трагедий Шекспира.Престарелый король Британии Лир, своевольный, взбалмошный, пребывающий в гордыни, привыкший к лести придворных, передал власть над королевством двум старшим дочерям Гонерилье и Регане, поверив их лицемерным преувеличенным уверениям в любви. Младшую Корделию он лишил наследства и прогнал за то, что она просто сказала: «Я вас люблю как долг велит, / Не больше и не меньше», хотя все знали, что только она его по-настоящему и любила. Графа Кента, который  попытался заступиться за Корделию, Лир также изгнал: «Не суйся меж драконом и яростью его». Лишившись реальной власти, Лир требует к себе прежних королевских почестей от старших дочерей, у которых решил гостить по месяцу. Сначала он у Гонерильи, она скоро приходит к выводу, что поведение отца и его свиты излишне вызывающе, Лир же считает, что ему и его людям не оказывают надлежащей чести. Возникает конфликт. Гонерилья требует, чтобы отец распустил половину своих «буйных» рыцарей, в её словах не видно ни капли любви и уважения. Лир, посчитавший себя униженным, в гневе проклинает её и уезжает к Регане, но та полностью поддерживает  сестру. Поначалу Лир, рассерженный Реганой, хочет вернуться к Гонерилье: «Плохие, стало быть, не так уж плохи, / Когда есть хуже. Кто не хуже всех, / Еще хорош». Однако приехавшая Гонерилья показывает, что они одинаково не любят отца. В ярости Лир с горсткой верных людей выехал за ворота, которые за ними заперли, несмотря на то, что начинались страшный ливень и гроза.

Параллельно развёртывается история другой несправедливости. Эдмунд, незаконнорожденный сын графа Глостера,  решил стать единственным наследником отца, он доказал отцу, что его законнорожденный брат Эдгар замыслил убить отца и завладеть его богатством и титулом. Наивный и прямодушный Глостер легко поверил и велел схватить Эдгара как преступника. Эдгар вынужден бежать и скрываться под видом нищего бродяги. Лир, который начал сходить с ума от горя.

Его душевная мука столь велика, что он не замечает лишений физических: наоборот, буря в его душе гармонирует с природной бурей. Дело в том, что он впервые столкнулся со злом, предательством по отношению к себе, а также осознал свои собственные серьёзные заблуждения. Лир в степи – это человек, которому открылось, что в мире царит зло. Рухнуло его прежнее представление о жизни, открылась страшная несправедливость жизни, этого злого мира. Лир, став сумасшедшим, впервые начинает задумываться над своей жизнью и жизнью вообще. Экзистенциальный кризис .

Лир находит приют в шалаше, где видит нищего сумасшедшего бродягу в лохмотьях, переодетого Эдгара. Сам он и его сопровождающие мало чем отличаются от бродяг. Лир открыл социальную несправедливость жизни: он понял, как тяжело живётся бедным, нищим, тем, кто волею судьбы лишён крова, но лишь тогда, когда сам оказался на их месте. В его душу вошло то, что называется состраданием. При виде Эдгара в лохмотьях Лир задается философским вопросом: «Неужели вот это, собственно, и есть человек? Присмотритесь к нему. На нем все свое, ничего чужого. Ни шелка от шелковичного червя, …, ни овечьей шерсти... Все мы с вами поддельные, а он настоящий. Неприкрашенный человек и есть именно это бедное, голое двуногое животное, и больше ничего».

Лира сопровождают: переодетый граф Кент, который нанялся к любимому королю в качестве простого слуги; верный шут, которому одному разрешено осмеивать ошибки короля, говорить правду в форме шуток: «Правду всегда гонят из дому, как сторожевую собаку, а лесть лежит в комнате и воняет, как левретка».

Далее действие развивается так.  Корделия, вышедшая замуж за короля Франции, упросила мужа заступиться за отца и объявить войну сёстрам, французские войска высадились в Британии. Граф Глостер сочувствует Лиру, помогает ему добраться до французских войск. Злодей Эдмунд, сын Глостера, доносит на своего отца сёстрам, те приказывают схватить Глостера и герцог Корнуэльский (муж Реганы) вырывает ему глаза, а Эдмунд становится ближайшим приближённым сестёр и герцога Корнуэльского (муж Гонерильи, герцог Альбанский, честный человек). В общем Эдмунд – типичный злодей, ценой предательства, клеветы, доноса, успешно сделавший себе карьеру.

Слепой граф Глостер переживает ту же судьбу, что и Лир, совершив несправедливость по отношению к своему сыну Эдгару, он сам становится жертвой несправедливости и как нищий бродит по дорогам, его встречает бродяга Эдгар и делается его поводырём, прощая ему всё. Лир соединяется с Корделией. Он счастлив от того, что она его простила и любит его. Происходит битва между британскими и французскими войсками, французы побеждены, Корделия и Лир взяты в плен и отправлены в тюрьму. Но Лир абсолютно счастлив, ибо понял главное: главные ценности человеческой жизни – не власть, не богатство, не комфорт, а наличие рядом верных, любимых людей.

Но счастье Лира не длиться долго. Эдмунд тайно приказывает их обоих убить – без суда. Затем становиться известным, что Эдмунд состоял в заговоре с Гонерильей, которая подговаривала его убить её мужа герцога Альбанского и стать её новым мужем. Гонерилья ревнует Эдмунда к Регане, которая тоже мечтает иметь своим Эдмунда, поскольку её муж погиб. Гонерилья отравляет Регану. Эдгар вызывает Эдмунда на поединок и убивает его, а Гонерилья закалывается кинжалом. Потом становиться известно, что Корделия тайно повешена в темнице. Лир остался жив, но ненадолго, пережить смерть любимой дочери он не может и умирает. Один из главных смыслов трагедии высказал Эдгар: «Кто вы, мой друг? Я — бедный человек, / Ударами судьбы и личным горем / Наученный сочувствовать другим». Именно этому важнейшему качеству человека научены также король Лир, граф Глостер – сочувствовать другому, понимать его. Не власть, не деньги, не комфорт дают человеку счастье, а верность, доброта и любовь человеческая.  Жизнь, хоть и сложна, хрупка, часто страшна, но в ней есть смысл.

В трагедии настойчиво повторяется одна и та же ситуация: человек из высшего сословия – король Лир, граф Кент, граф Глостер и его сын Эдгар – изгнаны, лишены своего статуса, богатства, становятся нищими и только в этом состоянии им открывается истина. Истина открывается человеку лишь тогда, когда он сам лично испытает тяжелые страдания.

«Макбет» (1605, перевод Ю. Корнеева). Действие происходит в Шотландии. Храбрые полководцы Макбет и Банко после битвы, в которой они разгромили врагов короля Дункана, встречают в степи трёх ведьм, которые обращаются к Макбету как кавдорскому тану (тан - титул знатного шотландского дворянина), хотя он таковым не являлся, и будущему королю, а к Банко как к предку будущих королей. Ведьмы исчезают, посланники короля поздравляют Макбета с новым титулом, дарованным королём, отныне он кавдорский тан. Предсказание ведьм начинает сбываться. В душе Макбета поселяется мечта о короне. Сразу же предоставляется возможность её получить: король в ту же ночь заехал в гости в замок Макбета. Его жена, леди Макбет, ещё более мужа загорелась мечтой стать королевой, уговаривает его не трусить, в ту же ночь убить короля и занять его место. Монолог кровожадной леди Макбет.

Она напоила допьяна слуг короля. Макбет совершает убийство, а леди Макбет вымазала кровью короля пьяных спящих слуг. Перед убийством Макбет видит перед собой висящий в воздухе окровавленный кинжал.

Утром, когда убийство обнаруживается, все думают, что его совершили слуги, их тут же заколол Макбет якобы от ярости. Два сына короля Дункана, опасаясь за свою  жизнь, тайно бегут в Англию, все думают, что это они подкупили слуг, чтоб поскорей занять отцовский престол. Новым королём избирают Макбета.

Но и добившись короны, Макбет не успокаивается, теперь ему не даёт покоя Банко, который может догадаться об истине, он знает предсказание ведьм, кроме того, Макбета тревожит другое предсказание, что потомки Банко – будущие короли. У самого Макбета детей нет. Значит, он погубил свою душу ради того, что царствовали внуки Банко.

Он подкупает убийц, чтобы они убили Банко и его сына. Банко убит, но сын убежал. В тот же вечер, у Макбета – пир, но вдруг он видит, как на единственное свободное, его место садится призрак окровавленного Банко. В ужасе Макбет забывается и начинает с ним разговаривать прямо перед всеми. «Сгинь! Скройся с глаз! Вернись обратно в землю! /
Застыла кровь твоя, в костях нет мозга, / Незряч твой взгляд, который ты не сводишь / С меня». Леди Макбет говорит, что это всего лишь припадок болезни, но все в ужасе.

Макбет вновь идёт к ведьмам, чтобы снова узнать будущее. Ведьмы варят зелье.

Макбета ведьмы предупреждают: «Макдуфа берегись». Но потом успокаивают: «Лей кровь и попирай людской закон. /Макбет для тех, кто женщиной рожден, / Неуязвим». Также Макбету боятся нечего, пока на королевский замок приступом не пойдёт бирнамский лес. Макбет обрадовался, но в ответ на его вопрос: будут ли королями потомки Банко, он увидел призраки восьми будущих королей, похожих на Банко.

Далее Макбет узнаёт, что его подданный Макдуф бежал в Англию, а Макбет посылает войско взять его замок и перебить его детей и жену. Макбету везде видятся заговоры против него, он всех подозревает, страна наполнена шпионами, каждый день совершаются аресты и казни подозреваемых. А леди Макбет сходит с ума, по ночам во сне она ходит по замку со свечой в руках, трёт себе руки, пытаясь отмыть их от крови.

Англичане посылают войско против Макбета под предводительством законного наследника престола старшего сына убитого короля, который, подходя к замку Макбета, приказал солдатам: пусть каждый срубит ветку в Бирнамском лесу и несет перед собой. Это позволит скрыть от защитников замка численность нападающих. Из замка Макбету кажется, что Бирнамский лес двинулся на замок. Приходит весть о том, что леди Макбет покончила самоубийством. Макбет понимает, что его гибель неминуема, но сражается до конца. «Вой, ветер! Злобствуй, буря! Бей, набат! / Смерть я в доспехах встречу, как солдат!». Идя в последний бой, Макбет подводит итоги собственной жизни. Они неутешительны. Вокруг нет людей истинно преданных, верных. Жизнь кажется бессмысленной.В другом варианте перевода «В ней много шума и ярости, нет лишь смысла». Американский писатель 20 века Фолкнер один из лучших своих романов назвал «Шум и ярость» (цитата из «Макбета»).

Тем не менее Макбет храбро сражается, не боясь, что его убьёт обычный человек рождённый женщиной (так сказано в предсказании). Но вот против него выходит Макдуф, который объявляет, что был рождён не естественным образом, а посредством кесарева сечения, в средние века, это означало, что он женщиной не рождён. Макбет окончательно теряет всякую надежду, но не бросает меча, бьётся до конца. По крайней мере, он мужчина. Всё заканчивается тем, что Макдуф приносит голову Макбета новому королю.

Трагедия Шекспира написана на ту же тему, что и роман Достоевского «Преступление и наказание». Основная идея такова. Человек, совершив убийство, не может полноценно, спокойно, нормально жить. Человек, убийством занявший престол, подозревает всех в том, что они его хотят также убить, свергнуть и т.д., чтобы сохранить власть, ему приходиться совершать новые убийства. В конце концов, в силу некоторых законов жизни человек, совершивший зло, неотвратимо оказывается наказанным. Его никто не любит, не уважает, ему не на кого опереться, наоборот, все его боятся или ненавидят.

 


15.12.2015; 22:16
хиты: 133
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь