пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ


деловой перевод

Word

Translation

to be effective

вступать в силу

effectiveness

действие соглашения

as of

c…

by and between

заключено между

hereinafter referred to as…

именуемый в дальнейшем

whereby

в соответствии  с которым

sales agent

агент по сбыту

promotion (of the products)

стимулирование сбыта (товаров)

to promote sales

стимулировать сбыт, продвигать товар на рынок

to conform to

соответствовать

in conformity with

в соответствии с

hereto

к этому документу

addendum (pl. – addenda)

приложение

 

the parties have agreed on the following

стороны заключили настоящее соглашение о нижеследующем

scope of agreement

предмет соглашения

the Agent is authorized by the Principal

Принципал поручает, а Агент принимает на себя обязательство

to find customers

искать партнеров

conduct negotiations

вести переговоры

conclude sales contracts

заключать торговые соглашения

term of agreement

срок действия соглашения

prior to…

до

to terminate

прекращать (действие)

scheduled

запланированный

to extend

зд. продлевать

extension

продление

to be under obligation

быть связанным обязательством

at any time

в любое время

agent’s responsibilities

обязанности агента

the agent agrees…

агент обязуется…

under the direction

согласно инструкциям (указаниям)

conform to rules, regulations and instructions of the Principal

строго следовать указаниям Принципала

territory

территория действия агентского соглашения

to entrust smb. with smth.

поручать кому-либо что-либо

 

commissions

оплата агентских услуг

commission on sales

комиссия с объема продаж

pursuant to this Agreement

согласно настоящему соглашению

issued to the Purchaser

выписанные на Покупателя

to be entitled to

иметь право на…

provided for in this Agreement

предусмотренный в настоящем соглашении

telegraphic transfer

телеграфный денежный перевод

collection of account

зд. получение платежей

to bear full credit risk

syn. to accept delcredere

нести кредитные риски

to invoice

выставить счет-фактуру

officers or authorized representatives

сотрудники или полномочные представители

on demand

syn. at request

по требованию

access to

доступ к

books

зд. бухгалтерская отчетность

voucher

расписка

at … expense

за … счет

in amounts

в…количестве

at … discretion

по … усмотрению

inventories

наличные товары на складе, товароматериальные запасы

to maintain inventories

поддерживать определенный уровень запасов наличного товара

to facilitate sales

обеспечивать продажи

to maintain records

вести учет

including but not limited to

что подразумевает, но не ограничивается

call report

финансовый отчет

market information

информация о состоянии рынка

on a regular basis

на регулярной основе

customer service

обслуживание покупателей

development of market and uses

расширение рынка сбыта

to promote the placing of orders

своевременно размещать заказы

 

contents of order

порядок выполнения работ

to designate

указывать

it is understood and agreed that…

стороны согласились, что…

to specify in the orders

оговаривать в заказах

including but not limited to the price

не ниже цены...

to incur expenses

нести расходы

in addition to or inconsistent with…

не соответствуют или вступают в противоречие с…

representations

зд. заявления

submitted to and approved by

рассмотренные и одобренные

amount of the expense may be charged to the Agent’s account

издержки несет Агент

the Agent agrees

Агент обязуется

entertainment expenses

представительские расходы

office and clerical expenses

канцелярские расходы и расходы на содержание офиса

 

 

 

 

termination

прекращение действия соглашения

infringement

syn. breach, violation

нарушение

confidentiality

конфиденциальность

to keep confidentiality

сохранять конфиденциальность

to impart

давать, передавать, разглашать

to disclose

раскрывать, сообщать

compliance with

соблюдение, соответствие

to comply with

соблюдать, соответствовать

to give notice

зд. обращать внимание

applicable

применяемый

ordinance

руководство, распоряжение, постановление

regulation

предписание, распоряжение, директива

relevant to

относящийся к…

assignment

назначение, передача прав

to assign

назначать, передавать права

to transfer rights

передавать права

governing law

регулирующее законодательство

cancellation

syn. annulment

аннулирование

to settle a dispute

урегулировать разногласия

arbitration

решение спорных вопросов

rules of arbitration and conciliation

арбитражный регламент

chamber of international arbitration

международный арбитраж

force majeure

форс-мажорные обстоятельства

without recourse to reimbursement

 of possible losses

без права требования возмещения возможных убытков

legal address

syn. juridical address

юридический адрес

 

 

 

Word

Translation

to be effective

вступать в силу

effectiveness

действие соглашения

as of

c…

by and between

заключено между

hereinafter referred to as…

именуемый в дальнейшем

whereby

в соответствии  с которым

sales agent

агент по сбыту

promotion (of the products)

стимулирование сбыта (товаров)

to promote sales

стимулировать сбыт, продвигать товар на рынок

to conform to

соответствовать

in conformity with

в соответствии с

hereto

к этому документу

addendum (pl. – addenda)

приложение

 

the parties have agreed on the following

стороны заключили настоящее соглашение о нижеследующем

scope of agreement

предмет соглашения

the Agent is authorized by the Principal

Принципал поручает, а Агент принимает на себя обязательство

to find customers

искать партнеров

conduct negotiations

вести переговоры

conclude sales contracts

заключать торговые соглашения

term of agreement

срок действия соглашения

prior to…

до

to terminate

прекращать (действие)

scheduled

запланированный

to extend

зд. продлевать

extension

продление

to be under obligation

быть связанным обязательством

at any time

в любое время

agent’s responsibilities

обязанности агента

the agent agrees…

агент обязуется…

under the direction

согласно инструкциям (указаниям)

conform to rules, regulations and instructions of the Principal

строго следовать указаниям Принципала

territory

территория действия агентского соглашения

to entrust smb. with smth.

поручать кому-либо что-либо

 

commissions

оплата агентских услуг

commission on sales

комиссия с объема продаж

pursuant to this Agreement

согласно настоящему соглашению

issued to the Purchaser

выписанные на Покупателя

to be entitled to

иметь право на…

provided for in this Agreement

предусмотренный в настоящем соглашении

telegraphic transfer

телеграфный денежный перевод

collection of account

зд. получение платежей

to bear full credit risk

syn. to accept delcredere

нести кредитные риски

to invoice

выставить счет-фактуру

officers or authorized representatives

сотрудники или полномочные представители

on demand

syn. at request

по требованию

access to

доступ к

books

зд. бухгалтерская отчетность

voucher

расписка

at … expense

за … счет

in amounts

в…количестве

at … discretion

по … усмотрению

inventories

наличные товары на складе, товароматериальные запасы

to maintain inventories

поддерживать определенный уровень запасов наличного товара

to facilitate sales

обеспечивать продажи

to maintain records

вести учет

including but not limited to

что подразумевает, но не ограничивается

call report

финансовый отчет

market information

информация о состоянии рынка

on a regular basis

на регулярной основе

customer service

обслуживание покупателей

development of market and uses

расширение рынка сбыта

to promote the placing of orders

своевременно размещать заказы

 

contents of order

порядок выполнения работ

to designate

указывать

it is understood and agreed that…

стороны согласились, что…

to specify in the orders

оговаривать в заказах

including but not limited to the price

не ниже цены...

to incur expenses

нести расходы

in addition to or inconsistent with…

не соответствуют или вступают в противоречие с…

representations

зд. заявления

submitted to and approved by

рассмотренные и одобренные

amount of the expense may be charged to the Agent’s account

издержки несет Агент

the Agent agrees

Агент обязуется

entertainment expenses

представительские расходы

office and clerical expenses

канцелярские расходы и расходы на содержание офиса

 

 

 

 

termination

прекращение действия соглашения

infringement

syn. breach, violation

нарушение

confidentiality

конфиденциальность

to keep confidentiality

сохранять конфиденциальность

to impart

давать, передавать, разглашать

to disclose

раскрывать, сообщать

compliance with

соблюдение, соответствие

to comply with

соблюдать, соответствовать

to give notice

зд. обращать внимание

applicable

применяемый

ordinance

руководство, распоряжение, постановление

regulation

предписание, распоряжение, директива

relevant to

относящийся к…

assignment

назначение, передача прав

to assign

назначать, передавать права

to transfer rights

передавать права

governing law

регулирующее законодательство

cancellation

syn. annulment

аннулирование

to settle a dispute

урегулировать разногласия

arbitration

решение спорных вопросов

rules of arbitration and conciliation

арбитражный регламент

chamber of international arbitration

международный арбитраж

force majeure

форс-мажорные обстоятельства

without recourse to reimbursement of possible losses

без права требования возмещения возможных убытков

legal address

syn. juridical address

юридический адрес

 

 

 

 

 


13.04.2018; 04:01
хиты: 246
рейтинг:0
Гуманитарные науки
лингвистика и языки
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2024. All Rights Reserved. помощь