Лексическое значение - Содержание слова, т. е. устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, которые обозначены этим комплексом звуков. Носителем лексического значения является основа слова.
Номинативное (прямое) значение. Лексическое значение, непосредственно связанное с отражением в сознании предметов, явлений, отношений объективной действительности. Нож (название предмета), красивый. Слова, имеющие номинативное значение, образуют свободные словосочетания.
Фразеологически связанное значение слова. Лексическое значение, существующее или приобретаемое только в составе фразеологической единицы. Прилагательное чреватый в значении “способный вызвать, породить что-либо” реализует это значение во фразеологизме чреватый последствиями. Во фразеологическом обороте из огня да в полымя оба существительных приобретают значение “неприятность"
Синтаксически обусловленное значение слова. Лексическое значение, приобретаемое словом только в определенной синтаксической функции. Существительное указ в функции сказуемого с отрицанием не приобретает значение ^не может служить авторитетом, основанием, указанием для кого-либо" Самодур все силится доказать, что ему никто не указ и что он — что захочет, то и сделает (Добролюбов).
Лексическое значение складывается из вещественного значения, носителем которого является корень слова (непроизводная основа), и деривационного значения, выражаемого словообразовательными аффиксами. Значение “маленький дом” в слове домик складывается из вещественного (предметного) значения, заключенного в корне дом-, и деривационного значения, выражаемого суффиксом реального уменьшения -ик. В словах с непроизводной основой лексическое и вещественное значения совпадают.
*Денотат слова – предметное значение лексемы; обозначает класс единообразных явлений действительности (предметов, признаков, отношений), которые именуются данным словом в силу его ЛЗ (огурец, тыква, кабачок - овощи).
Сигнификат – языковое отражение действительности; содержание понятия, обозначает комплекс признаков денотата. Сигнификат лексического значения отражает не весь объем признаков обозначаемых объектов, а только самые существенные из них (огурец – огородное растение семейства тыквенных с продолговатым зеленым, пузырчатым плодом)
Прагматикон – (прагматический компонент, коннотативный) - экспрессивные элементы значения, ассоциативные признаки, коннотации и т.п., а также модальные компоненты значения, связанные с ситуацией общения). Все эти признаки обладают тем общим свойством, что характеризуют отношение говорящего или адресата сообщения к описываемой знаком действительности.
Основными компонентами коннотации являются оценочность (положительная/отрицательная характеристика объекта) и эмоциональность (выражение чувств говорящего по отношению к объекту). Именно коннотативный слой актуализируется при сравнении слов: вор – ворюга, глупец – болван. Вторая часть каждой пары ярко отражает отношение говорящего к объекту речи (доминирует ценностная оценка объектов). Примером актуализации эмоциональной оценочности могут служить слова: дрянь, свинство, милый, здорово. В современной жаргонной речи начинает доминировать коннотативный компонент над когнитивным: клёвый, кайф, крутой.
Помимо коннотаций в прагматический слой входит и другие компоненты – стилистическая информация (особенности употребления в контексте разговорной или книжной речи), образность (пропесочить, солнышко, осёл (о человеке)), а также статусы говорящего и адресата(начальник/подчиненный), а также гендерная, культурная информация, информация о возрасте и профессии.
*Семы различаются в зависимости от роли в структуре семемы, в которой они организованы иерархически. Выделяются следующие типы сем: классема (граммема) - самая общая сема, характеризующая принадлежность слова к определенной части речи: «предметность», «процессуальность» и т.п.; лексико-грамматическая сема, обозначающая, например, у существительных, прилагательных лексико-грамматические разряды («вещественность» – вода, железо, песок); гиперсема (архисема, родовая сема), обозначающая класс объектов: «жидкость» – молоко, квас, лимонад;«цвет» – зеленый, коричневый; гипосема (видовая сема), обозначающая дифференциальные признаки предметов, процессов, качеств: кружка и бокал имеют гиперсему «сосуд» и гипосемы «цилиндрический», «с ручкой» и «цилиндрический», «с ножкой»; коннотативные семы, выражающие дополнительные содержательные и стилистические значения: кустарщина - (разг., пренебр.) – «то, что делается кустарно, неумело, несовершенно»; потенциальные семы, реализующиеся в контексте.
Семная структура ЛЗ устроена по иерархическому принципу. 1) Самыми общими являются категориально-грамматические семы, соотносимые со значениями частей речи: сема ‘действие’, ‘процессуальность’ в глаголах, сема ‘признак’, ‘признаковость’ в прилагательных, сема ‘предмет’, ‘предметность’ в существительных. 2) Они уточняются более конкретными лексико-грамматическими семами, которые соотносятся с лексико-грамматическими разрядами внутри частей речи. Напр., у существительных категориально-грамматическая сема – ‘предметность’, а более конкретные лексико-грамматические семы – ‘нарицательное’, ‘конкретное’, ‘абстрактное’, ‘вещественное’ и т.д. 3) Еще более конкретными являются семы собственно лексические. Они классифицируются по разным основаниям. Среди лексических сем выделяются денотативно-сигнификативные семы (компоненты), коннотативные семы, мотивировочный компонент (внутренняя форма), структурный компонент.
*Лексическим значением, т. е. внутренним смыслом, обладают не все слова, а только те, которые могут выражать понятия. Такие слова называются полнозначными или самостоятельными. С грамматической точки зрения к ним относятся: существительные, прилагательные, числительные, глаголы, наречия, местоимения. Служебные, модальные слова и междометия понятий не обозначают, и они не связаны с предметами реальной действительности. У этих слов особые значения: они выражают наши отношения и чувства к чему-либо: безусловно, наверное, следовательно, например и т. д.
В основе лексического значения, которым обладают только полнозначные слова, лежит понятие, но равенства между лексическим значением и понятием нет. Понятие — это копия предмета реальной действительности в нашем мышлении. Понятие в слове всегда одно, а значений может быть несколько. Например, у понятия зеленый могут быть следующие значения: зеленый карандаш (цветовая характеристика); зеленый плод (степень вызревания, сравните: спелый плод); зеленое лицо (характеристика нездоровья, степени усталости); зеленый возраст (степень социальной зрелости). Только в том случае, если слово является термином, понятие совпадает со значением. Например: суффикс, корень, фонема и т. д. Главная разница между понятием и значением в том, что понятие — это копия, точное обозначение, а в значение всегда входит эмоционально-экспрессивная окраска (модальность). Например, в слове солнышко есть уменьшительно-ласкательный оттенок; слово бабка носит пренебрежительный оттенок. В понятии этих оттенков быть не может (сравните: морфемочка, фонемочка — употребление слов неграмотно). Таким образом, лексическое значение слова — это закрепленная в сознании говорящих соотнесенность слова с определенным предметом или явлением действительности. В лексическом значении отражается представление о предмете, действии, признаке, количестве, явлении и т. д., однако характеризуется не вся совокупность признаков, присущих какому-либо предмету, явлению, а только тех из них, которые помогают отличать один предмет от другого.
Кроме лексического, в любом слове существует еще и грамматическое значение. Грамматические значения дополняют лексические значения и отражают принадлежность слова к определенной грамматической категории. Грамматическими категориями являются значения рода, числа, падежа, склонения, залога, вида и т. д. Грамматические значения помогают классифицировать лексику русского языка. Например, между словами самолет, школа, ходьба нет ничего общего с точки зрения лексического значения, т. е. содержания, но грамматические значения у них одинаковы и позволяют отнести их к существительным в форме единственного числа, именительного падежа. Ни одно слово в русском языке не остается без грамматического значения.
Лексические значения во всех языках образуются совершенно одинаково (предмет —gt; понятие —gt; звуковая оболочка —gt; название). Грамматические же значения образуются по-разному в разных языках. Вот почему в русском языке 6 падежей, в немецком языке — 4 падежа, а во французском и английском языках их вообще не существует.
Носителем лексического значения является основа слова. Например: высокий, высота. Грамматическое значение выражается с помощью окончаний, суффиксов, приставок, ударений, вспомогательных слов. Например, в слове вершина окончание -а показывает, что это существительное женского рода, единственного числа, именительного падежа, I склонения. При изменении лексического значения изменяется и грамматическое значение слова. Это особенно заметно при переходе одних частей речи в другие (верхом, кругом, столовая — эти слова имеют сейчас другие грамматические значения, чем прежде).
Таким образом, слово, представляющее собой единство формы и содержания, т. е. единство звуковой оболочки и смысла, тем самым представляет собой единство лексического и грамматического значений. Каждое слово, называя тот или иной предмет или явление, всегда сообщает нам что-то. Например, в предложении «Сорви мне этот цветок», слово цветок выполняет две функции: оно обозначает конкретный предмет, который нужен в данную минуту, и предмет вообще, т. е. предмет с какими-то определенными признаками, благодаря которым человек узнает его среди других предметов. Каждое слово выполняет в языке две функции: 1) номинативную, назывную; 2) обобщающую (одним словом обозначается целый ряд подобных предметов). На две ключевые и обязательные функции слова может накладываться третья функция — оценочная (эмоционально-экспрессивная), например для приведенного выше предложения — цветочек.