пользователей: 30398
предметов: 12406
вопросов: 234839
Конспект-online
РЕГИСТРАЦИЯ ЭКСКУРСИЯ

Основы межкультурной коммуникации


1. Становление и развитие МКК. Становление межкультурной коммуникации как учебной дисциплины первона­чально было обусловлено сугубо практическими интересами аме­риканских политиков и бизнесменов. После Второй мировой вой­ны активно расширялась сфера влияния американской политики, экономики и культуры. Правительственные чиновники и бизнес­мены, работавшие за границей, часто обнаруживали свою беспо­мощность и неспособность разобраться в ситуациях непонимания, возникавших при работе с представителями других культур. Неред­ко это приводило к конфликтам, взаимной неприязни, обидам. Постепенно возникло осознание необходимости изучения не только языков, но и культур других народов, их обычаев, традиций, норм поведения.

В то же время США разработали программу помощи развива­ющимся странам. В рамках отдельных проектов этой программы большое число экспертов и активистов Корпуса Мира посещали различные страны. Нередко они сталкивались там с непонимани­ем, конфликтами, которые в итоге приводили к провалу их мис­сии.

В ответ на эту ситуацию правительство США в 1946 году при­няло Акт о службе за границей и создало Институт службы за границей, который возглавил лингвист Эдвард Холл. Для работы в институте были привлечены ученые самых разных специальнос­тей: антропологи, социологи, психологи, лингвисты и др. Главный вывод, который был сделан специали­стами института, состоял в том, что каждая культура формирует уникальную систему ценностей, приоритетов, моделей поведения, и поэтому ее интерпретация и оценка должны осуще­ствляться с позиций культурного релятивизма.

Поскольку для работы в институте Холл пригласил людей с различными язы­ками и культурами, то это обстоятельство позволяло ему наблюдать на практике культурные различия и изучать их. Свои наблюдения Холл подтверждал консультациями с представи­телями различных культурных групп и постепенно включал в учеб­ные программы института. И по сей день большинство американ­ских учебных пособий по межкультурной коммуникации акценти­рует свое внимание на практических указаниях и рекомендациях при общении с представителями других культур.

В 1954 году вышла в свет книга Э. Холла и Д. Трагера «Культура как коммуникация», в которой авторы впервые пред­ложили для широкого употребления термин «межкультурная ком­муникация». Позднее основные положения и идеи межкуль­турной коммуникации были развиты в извест­ной работе Холла «Немой язык», где автор показал тесную связь между культурой и коммуникацией. Холл пришел к выводу о необходимости обучения культуре, предложил сделать проблему меж­культурной коммуникации не только предметом исследо­ваний, но и учебной дисциплиной.

В 1970-е годы практический характер курса был дополнен теоретическими обобщения­ми и приобрел форму классического университетского курса, со­четающего в себе как теоретические положения, так и практичес­кие аспекты межкультурного общения.

На европейском континенте становление межкультурной ком­муникации как учебной дисциплины происходило несколько по­зднее. Создание Европейского союза открыло границы для свободного перемеще­ния людей, капиталов и товаров. По примеру США в некоторых западноевро­пейских университетах на рубеже 70—80-х годов минувшего века были открыты отделения межкультурной коммуникации.

Становление МКК в России. В отечественной науке и системе образования инициаторами изучения межкультурной коммуника­ции стали преподаватели иностранных языков, которые первыми осознали, что для эффективного общения с представителями дру­гих культур недостаточно одного владения иностранным языком. Поэтому преподавание иност­ранных языков во многих вузах дополнилось предметом «Страно­ведение», который знакомит студентов с историей, обычаями, тра­дициями, социальной организацией страны изучаемого языка. Сегодня стало очевидным, что успешные и эффективные контак­ты с представителями других культур невозможны без практичес­ких навыков в межкультурном общении, которые должны формироваться в процессе изучения «Межкультурной коммуникации».

Межкультурная коммуникация как учебная дисциплина. С нача­ла своего возникновения межкультурная коммуникация форми­ровалась как эклектичная межпредметная дисциплина. Однако эта эклектика самым положительным образом сказалась на содержании курса межкультурной коммуникации, поскольку ее междисциплинар­ный характер позволил переосмыслить многие традиционные пред­ставления и методы, открыл новые аспекты исследований про­блемы межкультурных контактов. Сотрудники института были специалистами в разных науках, и в своей работе они опирались прежде всего на достижения своих наук. Закономерно, что достижения различных областей научного знания интегрировались в самостоятельную дисциплину.

Основной целью исследований в области МКК является формирование практических навыков и умений в общении с представителями других культур.

В соответствии с поставленной целью были определены задачи:

• систематическое изложение основных проблем и тем меж­культурной коммуникации, овладение основными понятия­ми и терминологией;

• развитие культурной восприимчивости, способности к пра­вильной интерпретации конкретных проявлений коммуни­кативного поведения в различных культурах;

Межкультурное обучение отличается полным или частичным абстрагиро­ванием от привычной системы толкования различных культурных феноменов и влечет за собой значительные когнитивные и аф­фективные изменения.

Обучение межкуль­турной коммуникации может породить противоречия с собствен­ной культурной идентичностью. Естественным приемом против возник­новения таких ситуаций служит принцип открытости и спорнос­ти в организации процесса обучения, который должен воспри­ниматься как процесс поиска, в котором должны быть задействованы как познавательный, так и эмоциональный уровни сознания.

2. Культура и коммуникация. Современные исследования, посвященные определениям куль­туры, показали огромный, все возрастающий интерес к этому по­нятию. Так, по подсчетам американских культурных антрополо­гов А. Кребера и К. Клакхона, в настоящее время различных определе­ний культуры насчитывается более 500. Все эти определения Кребер и Клакхон разделили на 6 классов (типов).

1. Описательные определения, которые интерпретируют куль­туру как сумму всех видов человеческой деятельности, обычаев, верований.

2. Исторические определения, которые связывают культуру с традициями и социальным наследием общества.

3. Нормативные определения, которые рассматривают культу­ру как совокупность норм и правил, организующих человеческое поведение.

4. Психологические определения, в соответствии с которыми культура представляет собой совокупность форм приобретенного поведения, возникающих в результате приспособления и культур­ной адаптации человека к окружающим условиям жизни.

5. Структурные определения, которые представляют культуру в виде различного рода моделей или единой системы взаимосвя­занных феноменов.

6. Генетические определения, основывающиеся на понимании культуры как результате адаптации человеческих групп к среде своего обитания.

Это разнообразие определений, интерпретаций и трактовок не смущает ученых. Оно обусловлено тем, что культура представляет собой крайне сложное и многогранное явление, выражающее все стороны человеческого бытия. Она включает в себя все, что созда­но человеческим разумом и руками. Поэтому культура изучается целым рядом наук: семиотикой, социологией, историей, антропо­логией, аксиологией, лингвистикой, этнологией и др. Каждая из наук выделяет в качестве предмета своего изучения одну из ее сторон или одну из ее частей, подходит к ее изучению со своими методами и способами, формулируя при этом свое понимание и определение культуры.

В повседневной жизни понятие «культура» употребляется в таких значениях.

1) отдельная сфера жизни общества, которая существует в виде системы учреждений и организаций, занимающихся произ­водством и распространением духовных ценностей (общества, клу­бы, театры, музеи и т.д.).

2) совокупность ценностей и норм, присущих большой социальной группе, общности, народу или нации (элитарная культура, рус­ская культура, культура молодежи).

3) выражение высокого уровня достижений че­ловека в какой-либо деятельности (культура быта, культурный человек в значении «воспитанный и образованный» и пр.).

4) отожде­ствление с художественной культурой (искусством)

5) отождествление с образованностью и воспитанностью человека.

Структуру культуры можно представить в виде слоеного пирога, каждый из слоев которого может быть рассмотрен как часть материальной и духовной культуры одновременно. Этими слоями П.А.Сорокин называет науку, искусство, религию, экономику, технологии, этику, право, политику, семью и пр.

Однако наиболее рас­пространенным обыденным значением понятия «культуры» явля­ется его понимание как совокупности материальных предметов, объектов, идей, образов, созданных человеком на протяжении его истории. В этой интерпретации культура предстает как сумма всех достижений человечества, как «вторая природа», сотворенная са­мим человеком, образующая человеческий мир в от­личие от дикой природы.

Ядром любой культуры являются идеи и ценности, передающиеся при помощи тради­ций. Культуры могут рассматриваться, с одной сторо­ны, как результат совершенных действий, с другой стороны, как одна из основ действия в будущем.

Согласно этому определению, культура представляет собой сложный феномен, который включает в себя как материальные и социальные явления, так и различные формы индивидуального поведения и организованной деятельности. Культуру нельзя увидеть, услышать, почувствовать или попробовать, мы лишь можем наблюдать разнообразные ее проявления в виде различий в человеческом поведении и тех или иных типах деятельности, ритуалах, тради­циях. Мы ни­когда не видим всю культуру в целом. Наблюдая различия в поведе­нии, мы начинаем понимать, что в их основе лежат культурные различия, с этого начинается изучение культуры. В этом смысле культура представляет собой абстрактное понятие, которое помогает нам объяс­нить различия в поведении представителей разных культур.

Эти особенности изучает культурология, которая обращает внимание на традиции, нормы и правила, всю систему способов коллективного существования людей, формирующих общее миро­созерцание, единый образ жизни, манеру общения, стиль одеж­ды, специфику кулинарии и т.д. В итоге формируется самостоя­тельная культурная система, которую принято называть этничес­кой культурой данного народа.  Ее ядро составляет набор «пра­вил игры», принятых в процессе их коллективного существова­ния. В отличие от биологических свойств человека они не насле­дуются генетически, а усваиваются только методом обучения. По этой причине становится невозможным существование единой универсальной культуры, объединяющей всех людей на Земле.

Наличие локальных культур является закономерной формой существования всей человеческой культуры в целом. Благодаря взаимодействию локальных и этнических культур возникает си­стема общения, поддерживаются различные стили и типы поведе­ния, ценностные ориентации, сохраняется их этническая само­бытность. Это общение протекает как через взаимное выяснение отношений, распри, конфликты, так и через взаимную адаптацию и понимание культурного своеобразия соседей.

Своеобразие любой культуры получает свое завершение в куль­турной картине мира, которая постепенно формируется в процессе возникновения и существования самой культуры. Культурная кар­тина мира является результатом того, что в различных культурах люди воспринимают, чувствуют и переживают мир по-своему и тем самым создают свой неповторимый образ мира, представление о мире, получившее название «картины мира». Культурная картина мира находит свое выражение в различ­ном отношении к тем или иным явлениям культуры. Например, похороны или свадьба проводятся совершенно по-разному, что можно объяснить только различиями их культурных картин мира, в ко­торых это событие имеет разную ценность и значение.

Ни одна культура не существует изолированно. В процессе своей жизнедеятельности она вынуждена постоянно обращаться или к прошлому, или к опыту других культур. Каждая культура в про­цессе своего развития создает различные системы знаков, кото­рые являются своеобразными ее носителями. Способность человека к созданию знаков одновременно создает проблему понимания и восприятия чужих культур.

На всем протяжении своей истории человечеством было со­здано огромное количество знаков поведения, без которых невозможен ни один вид его деятельности. Все многочисленные знаки и знаковые системы, которые су­ществуют в человеческом обществе, составляют культуру того или иного времени, того или иного социума. В каждом знаке заклю­чен какой-то смысл, который был выражен и зафиксирован в этом знаке предыдущими поколениями. Содержание знаков пред­ставляет собой сложную, многоплановую, сконцентрированную информацию для тех, кто в состоянии ее прочитать. При этом культура каждого общества может существовать только благодаря преемственности поколений. Однако культурная память не может передаваться генетически. Все знания, умения, навыки, формы поведения, традиции и обычаи живут только в системе культуры. Поэтому сохранение культуры связано с необходимостью сохра­нения и передачи культурной информации каждому поколению.

Между культурами существуют значительные различия в том, как и какие средства коммуникации используются при общении с представителями других культур. Так, представители индивидуа­листских западных культур больше внимания обращают на содер­жание сообщения, на то, что сказано, а не на то, как сказано. Поэтому их коммуникация в слабой степени зависит от контек­ста. Для таких культур характерен когнитивный стиль обмена ин­формацией, при котором значительные требования предъявляют­ся беглости речи, точности использования понятий и логике выс­казываний. Представители подобных культур стремятся раз­вивать свои речевые навыки. Такой тип коммуникации характе­рен для американской культуры. Большинство американцев в повседневном общении используют small talk (короткий разговор): они задают друг другу вопросы, на которые не предполагают по­лучить ответы («Как дела?», «Прекрасный денек, не правда ли?»). Индивидуализм американской культуры заставляет их выс­казываться ясно и четко, выдвигать сразу аргументы, чтобы вызвать ответную реакцию.

И напротив, в коллективистских культурах восточного типа при передаче информации люди склонны в большей степени об­ращать внимание на контекст сообщения, на то, с кем и при ка­кой ситуации происходит общение. Эта особенность проявляется в придании особой значимости форме сообщения, тому, как ска­зано, а не тому, что сказано. На этом основании коммуникация в условиях восточных культур характеризуется расплывчатостью и неконкретностью речи, изобилием приблизительных форм выс­казывания (типа «вероятно», «может быть» и т.п.). Именно поэто­му японцы в деловых взаимоотношениях обычно ведут разговор «вокруг да около», долго рассуждая обо всем, только не об основ­ном предмете общения. Эта стратегия позволяет им лучше узнать о намерениях партнеров, чтобы настроиться на главную тему, либо противостоять, не уронив при этом достоинства своих партнеров.

Большое количество наблюдений и исследований в области межкультурной коммуникации позволяет сделать вывод, что ее содержание и результаты также во многом зависят от господству­ющих в какой-либо культуре ценностей, норм поведения, устано­вок и т.д. Во взаимосвязи культуры и коммуникации происходит их взаимное влияние друг на друга.

Вольно или невольно на протяжении своей жизни люди вхо­дят в состав тех или иных социокультурных групп. Каждая такая группа обладает своей микрокультурой (субкультурой) в составе материнской культуры и имеет с ней как сходства, так и различия. Различия могут быть вызваны социальными настроениями, обра­зованием, традициями и другими причинами. Субкультуры осно­вываются на взаимном самовосприятии своих членов, определяе­мом расовой, религиозной, географической, языковой, возраст­ной, половой, трудовой, семейной принадлежностью их членов. И в зависимости от такого рода принадлежности они придержи­ваются той или иной модели поведения. Определяющим факто­ром в коммуникативном поведении может служить принадлеж­ность к какой-либо общественной организации, обладающей сво­ими нормами, правилами, принципами и моделями общения. Каждая организация имеет свой набор традиций и правил, кото­рые директивно или косвенно предписывают членам данной орга­низации формы общения друг с другом и с представителями дру­гих организаций.

Культура не только влияет на коммуникацию, но и сама под­вергается ее влиянию. Чаще всего это происходит в процессе инкультурации, когда человек в той или иной форме коммуникации усваивает нормы и ценности культуры.

3. Культурные нормы и культурные ценности. С раннего детства каждый ребенок овладевает родным языком и усваивает культуру, к которой принадлежит. Категория ценно­сти образуется в человеческом сознании путем сравнения разных явлений. Осмысливая мир, человек решает для себя, что для него представляется важным в жизни, а что нет, что существенно, а что несущественно, без чего он может обойтись, а без чего нет. В результате этого формируется его ценностное отношение к миру, в соответствии с которым все предметы и явления рассматриваются им по критерию важности и пригодности для его жизни.

Ценность не есть вещь, а есть отношение к вещи, явлению, событию, процессу и т.п. Ценности имеют огромное значение в любой культуре, по­скольку определяют отношения человека с природой, социумом, ближайшим окружением и самим собой.

В человеческом сознании существует одновременно множе­ство ценностей, поэтому вполне оправданно говорить о системе ценностей, поскольку ценности существуют не хаотично, они оп­ределенным образом упорядочены по отношению друг к другу. Осваивая ценности окружающего мира, человек опирается на ус­тоявшиеся в его культуре традиции, нормы, обычаи и постепенно формирует систему основополагающих и общепринятых ценнос­тей, служащих ему руководством в жизни. На этой основе в каж­дой культуре складывается своя система ценностей, отражающая ее специфическое положение в мире. Система ценностей обыкно­венно представляет собой иерархию, в которой ценности распо­лагаются по нарастающей значимости. Благодаря этой системе обеспечиваются целостность данной культуры, ее неповторимый облик, необходимая степень порядка и предсказуемости.

В процессе межкультурных контактов обнаруживается огром­ная разница между тем, как воспринимаются одни и те же ценно­сти людьми разных культур. Среди громадного числа разнообраз­ных восприятий, тем не менее, можно выделить группу таких, которые совпадают и по характеру оценок, и по содержанию. Та­кого рода ценности получили название универсальных, или об­щечеловеческих. Их универсальный характер обусловливается тем, что основные черты таких ценностей базируются на биологичес­кой природе человека и на всеобщих свойствах социального взаи­модействия. Так, например, нет ни одной культуры в мире, где оценивалось бы положительно убийство, ложь и воровство. В каж­дой культуре существуют лишь свои границы терпимости этих явлений, но общая их негативная оценка однозначна.

Рассмотрение культуры как системы ценностей логично ста­вит вопрос о формах их существования и сферах распростране­ния. В культурной антропологии принято выделять четыре основ­ные сферы культурных ценностей: быт, идеологию, религию и ху­дожественную культуру. В контексте межкультурной коммуника­ции из этих сфер наиболее важное значение имеет сфера быта, представляющая собой исторически первую сферу возникновения и существования культурных ценностей.

Несмотря на наличие идеологии, религии и искусства бытовая культура и сегодня остается основополагающей для формирова­ния личности, поскольку это формирование начинается еще в дет­стве, когда человек не способен к освоению культурных ценнос­тей идеологии, религии и искусства. Специфика бытовой культу­ры состоит в том, что она вырабатывает те ценности, которые имеют основополагающее значение для межкультурной коммуни­кации. Именно быт является хранителем исторической памяти культуры, поскольку он значительно устойчивее идеологии и ре­лигии и изменяется гораздо медленнее, чем они. Поэтому именно бытовая культура в большей степени содержит в себе ценности «вечные», общечеловеческие и этнические. Кроме того, именно бытовые ценности являются основой существования идеологии, религии и искусства. Нормы и ценности бытовой культуры явля­ются самодостаточными.

Культурные нормы и их роль в культуре. Жизнь человека в обществе подчинена определенным правилам. Практически с самого начала жизни чело­века возникает потребность в регулировании его поведения и об­щения с другими людьми. Необходимость этого вызвана тем, что вещи культуры, которые создаются людьми, лишь показывают границы их возможностей, но они не определя­ют, как должны действовать люди в различных отношениях меж­ду собой. Поэтому вместе с созданием ценностей культуры стали одновременно формироваться также требования к поведению че­ловека, которые регулировали отношения между людьми. Первоначально они представляли собой правила, регулирующие человеческое поведение, позднее они получили название норм. Изна­чально нормы служили указателями на то, где, как, когда и что должны были делать люди в повседневной жизни. Различные нормы имели разную степень влияния и значения в поведении людей, и те из них, которые приобретали наибольшее влияние, станови­лись общепринятыми.

На протяжении всей истории человечества различными куль­турами было создано огромное количество самых разнообразных норм поведения и общения. В зависимости от способа, характера, цели, сферы применения, границ распространения, строгости ис­полнения все многообразие поведенческих норм было разделено на следующие виды: традиции, обычаи, обряды, законы, нравы.

Одним из первых регуляторов человеческого поведения стали нравы — моральные оценки допустимости тех или иных форм как собствен­ного поведения, так и поведения других людей. Нравы не пред­полагают немедленного их практического исполнения, а ответ­ственность за их нарушение в целом значительно меньше, чем во всех других нормах. Эта ответственность носит относительный ха­рактер, поскольку наказание за нарушение нравов может быть раз­ным — от неодобрительных взглядов до смертной казни, но наибо­лее распространенным является устное порицание.

Среди других видов культурных норм наиболее распростра­ненными и влиятельными являются обычаи — общепринятые об­разцы действий, предписывающие правила поведения для представителей одной культуры. По своему назначению они призваны регулировать взаимоотношения и ком­муникации внешнего характера, то есть отношения с близкими и дальними родственниками, со знакомыми и соседями, публичное поведение человека за пределами собственного дома, бытовой эти­кет и др.

В каждой культуре формируется своя система обычаев, рас­пространяющаяся на все стороны повседневных отношений. Тот или иной обычай всегда связан с соответствующей специфичес­кой ситуацией. Поэтому характер и основные черты обычаев со­ответствуют образу жизни общества и его социально-сословной структуре. По этой причине одинаковые, на первый взгляд, обы­чаи в разных культурах приобретают совершенно разное содержа­ние. Примерами здесь могут служить различия в разных культурах по отношению к свадебным обрядам и половым контактам.

Становление различных регуляторов поведения человека шло одновременно с развитием и усложнением его взаимоотношений с окружающим миром. По мере накопления культурного и соци­ального опыта стали возникать устойчивые формы поведения, которые предписывали наиболее рациональные действия при взаимоотношениях различных групп людей в соответствующих ситуациях. Имеющие рациональный характер и многократно проверенные на практике, они стали передаваться от поколения к поколению, что придало им традиционный характер и породило новый вид культурных норм — традицию. Назначение традиций сводится к регуляции межличностных и меж­групповых отношений, а также передаче социального опыта от поколения к поколению. Фактически традиция — это своего рода устные «культурные тексты», аккумулирующие в себе совокупность образцов социального поведения, сложившиеся формы социаль­ной организации, регуляции и коммуникации.

Разновидностью традиции является обряд, который представ­ляет собой массовое выражение религиозной или бытовой тради­ции. Его главной отличительной чертой является не избиратель­ность, а массовость, поэтому влияние обрядов не ограничивается какой-то социальной группой, оно относится ко всем носителям данной культуры. Как правило, обряды сопровождают важные моменты человеческой жизни, связанные с рождением, свадьбой, вступлением в новую сферу деятельности, переходом в другую возрастную группу, смертью. Однако наиболее известными и рас­пространенными являются религиозные обряды, особенно связан­ные с использованием пищи.

Наряду с традициями и обычаями неотъемлемой частью куль­туры любого народа является право, которое представляет собой систему обязательных правил поведения, санкционированных го­сударством и выраженных в определенных нормах. Прообразом права были запреты (табу) в поведении человека. Право представляет со­бой совместный договор людей о правилах поведения. Эти правила являются общеобязательными для всех, а их исполнение контроли­руется государством.

Своим строго нормативным характером право отличается от обычаев, которые представляют собой распространенную практи­ку поведения, типичные действия, то, что случается по обыкнове­нию. Но несмотря на характерные различия право и обычай связаны между собой. Сравнительный анализ норм права в разных культурах пока­зывает, что они весьма существенно отличаются у разных наро­дов. В основе этих отличий лежит, как правило, различное пони­мание справедливости.

Наконец, наиболее важным и значимым регулято­ром поведения отдельного человека и отношений между людьми является мораль, которая призвана регулировать обыденные отно­шения людей, их ценностные ориентации, интерпретации раз­личных явлений культуры, правила человеческого поведения и т.п.

4. Понятия «свой» и «чужой». Тот, кто сталкивается с чужой культурой, переживает много новых чувств и ощущений при взаимодействии с неизвестными и непонятными культурными явлениями. Их гамма довольно широ­ка — от простого удивления до активного негодования и протеста. Как показывают исследования этих реакций, чтобы сориентиро­ваться в чужой культуре, недостаточно использовать лишь свои зна­ния и наблюдать за поведением чужеземцев. Намного важнее по­нять чужую культуру, то есть осмыслить место и значение новых необычных явлений культуры, и включить новые знания в свой культурный арсенал, в структуру своего поведения и образа жизни.

Таким образом, в межкультурной коммуникации понятие «чу­жой» приобретает ключевое значение, имеет несколько значений и смыслов:

• чужой как нездешний, иностранный, находящийся за гра­ницами родной культуры;

• чужой как странный, необычный, контрастирующий с обыч­ным и привычным окружением;

• чужой как незнакомый, неизвестный и недоступный для по­знания;

• чужой как сверхъестественный, всемогущий, перед которым человек бессилен;

• чужой как зловещий, несущий угрозу для жизни.

Представленные семантические варианты понятия «чужой» позволяют рассматривать его в самом широком значении, как все то, что находится за пределами само собой разумеющихся, при­вычных и известных явлений или представлений. И наоборот, противоположное ему понятие «свой» подразумевает тот круг яв­лений окружающего мира, который воспринимается человеком как знакомый, привычный, само собой разумеющийся.

В процессе контактов между представителями различных куль­тур сталкиваются различные культурно-специфические взгляды на мир, при которых каждый из партнеров первоначально не осознает различия в этих взглядах, каждый считает свои пред­ставления нормальными, а представления другого ненормальны­ми. Нечто само собой разумеющееся одной стороны сталкивает­ся с нечто самим собой разумеющимся другой стороны. Сначала, как это бывает чаще всего, обнаруживается открытое непонима­ние (что-то не так), при котором мнение и понимание не совпа­дают. Как правило, обе стороны не ставят под сомнение «свое само собой разумеющееся», а занимают этноцентристскую пози­цию и приписывают другой стороне глупость, невежественность или злой умысел.

При контактах с другими культурами большинство людей су­дят о чужих культурных ценностях, используя в качестве образца и критерия культурные ценности собственного этноса. Такой тип ценностного суждения принято называть этноцентризмом. Этноцентризм представляет собой психологическую установку воспри­нимать и оценивать другие культуры и поведение их представите­лей через призму своей культуры. Чаще всего этноцентризм под­разумевает, что собственная культура превосходит другие культу­ры, и в этом случае она расценивается как единственно правиль­ная, превосходящие все другие, которые, таким образом, недо­оцениваются.

Интерпретация (объяснение) явлений чужой культуры проис­ходит в результате столкновения привычного и непривычного. Это создает ситуацию отстранения, в соответствии с которой понима­ние чего-то нового, неизвестного происходит путем сравнения с привычными и известными явлениями подобного рода из соб­ственной культуры. Такой механизм освоения чужой культуры придает изучаемым ею явлениям вторичный характер, поскольку прообразом и критерием (первичным) становится здесь какое-то явление собственной культуры. Вторичный характер знания о чу­жой культуре не является второсортным по своему качеству. Это знание также представляет ценность, поскольку по-своему содер­жанию зависит от наличия и соотношения в нем различных ком­понентов понимания (объема информации, культурной значимо­сти, способов интерпретации). В зависимости от этого могут появиться разные интерпре­тации.

Значение этноцентризма для процесса межкультурной комму­никации учеными оценивается неоднозначно. Довольно большая группа исследователей полагает, что этноцентризм в целом пред­ставляет собой негативное явление, равнозначное национализму и даже расизму. Эта оценка этноцентризма проявляется в тенден­ции неприятия всех чужих этнических групп в сочетании с завы­шенной оценкой собственной группы. Но как любое социально-психологическое явление он не может рассматриваться только отрицательно. Хотя этноцентризм часто создает препятствия для межкультурной коммуникации, но одновременно он выполняет полезную для группы функцию поддержания идентичности и даже сохранения целостности и специфичности группы.

Исследователи этноцентризма отмечают, что он может прояв­ляться в большей или меньшей степени. Последнее зависит от особенностей культуры. Так, существуют данные, что представи­тели коллективистских культур более этноцентричны, чем члены индивидуалистских культур.

5. Культурная, этническая и личная идентичность. Культурные последствия расширяющихся контактов между представителями разных стран и культур выражаются среди про­чего и в постепенном стирании культурной самобытности. Осо­бенно это очевидно для молодежной культуры, которая носит оди­наковые джинсы, слушает одну и ту же музыку, поклоняется од­ним и тем же «звездам» спорта, кино, эстрады. Однако со стороны более старших поколений естественной реакцией на этот процесс стало стремление сохранить существующие особенности и отли­чия своей культуры. Поэтому сегодня в межкультурной коммуни­кации особую актуальность имеет проблема культурной идентич­ности, то есть принадлежности человека к той или иной культуре.

Понятие «идентичность» означает осознание человеком сво­ей принадлежности к какой-либо группе, позволяющее ему опре­делить свое место в социокультурном пространстве и свободно ориентироваться в окружающем мире.

Культурная идентичность оказывает определяющее влияние на процесс межкультурной коммуникации. Она предполагает сово­купность определенных устойчивых качеств, благодаря которым те или иные культурные явления или люди вызывают у нас чув­ство симпатии или антипатии. В зависимости от этого мы выби­раем соответствующий тип, манеру и форму общения с ними.

Интенсивное развитие межкультурных контактов делает акту­альной проблему не только культурной, но и этнической идентич­ности. Это вызвано целым рядом причин. Во-первых, человека принадлежит не только к какой-либо социокультурной группе, но и к этнической общности. Этнос является для него самой надежной груп­пой, которая может обеспечить ему необходимую безопасность и поддержку в жизни.

Во-вторых, с ситуации ощущения человеком нестабильности окружающего мира, начина­ется поиск того, что помогло бы восстановить его целостность и упорядоченность, защитило бы от трудностей. В этих обстоятель­ствах все больше людей начинают искать поддер­жку в проверенных временем ценностях своего этноса, которые в данных обстоятельствах оказываются самыми надежными и по­нятными. Результатом становится усиление чувства внутригруппового единства и солидарности.

В-третьих, закономерностью развития любой культуры всегда была преемственность в передаче и сохранении ее ценностей, так как человечеству необходимо самовоспроизводиться и саморегу­лироваться. Это во все времена происходило внутри этносов пу­тем связи между поколениями.

Содержание этнической идентичности составляют разного рода этносоциальные представления, разделяемые в той или иной степени членами данной этнической группы, готовность к сходному образу мыслей и разделяемые этнические чувства. Она также означает построение системы отношений и действий в различных межэт­нических контактах. С ее помощью человек определяет свое мес­то в полиэтническом обществе и усваивает способы поведения внутри и вне своей группы.

Этническая идентичность — это не только осознание своей тож­дественности с этнической общностью, но и оценка значимости членства в ней. Кроме того, она дает человеку наиболее широкие возможности для самореализации.

Рассматривая коммуникативные процессы как динамичную социокультурную среду, благоприятную для порождения и рас­пространения различного рода образцов поведения, типов взаи­модействия, следует помнить, что главными субъектами культуры являются люди, находящиеся в тех или иных отношениях друг с другом.

Каждый человек является носителем той культуры, в которой он вырос, хотя в повседневной жизни он этого обычно не заме­чает. Однако при встречах с представителями дру­гих культур, когда эти особенности становятся очевидными, люди начинают осознавать, что существуют также другие формы пере­живаний, виды поведения, способы мышления, которые суще­ственно отличаются от привычных и известных. Через сопоставление и противопоставление позиций различных групп и общностей в процессе взаимодействия с ними происходит становление личной идентичности человека, которая представляет собой совокупность знаний и представлений человека о своем месте и роли как чле­на социальной или этнической группы, о своих способностях и деловых качествах.

Сущность личной идентичности раскрывается наиболее пол­но, если обратиться к тем общим чертам и характеристикам лю­дей, которые не зависят от их культурной или этнической при­надлежности. Так, например, мы едины в ряде психологических и физических характеристик. У всех нас есть сердце, легкие, мозг и другие органы; мы состоим из одинаковых химических эле­ментов; наша природа заставляет нас искать удовольствие и из­бегать боли. Каждое человеческое существо использует большое количество энергии, для того чтобы избежать физического дис­комфорта, но если мы испытываем боль, то все мы страдаем оди­наково. Мы одинаковы потому, что решаем одни и те же пробле­мы нашего существования.

Однако не требует доказательства тот факт, что в реальной жизни нет двух абсолютно похожих людей. Жизненный опыт каж­дого человека неповторим и уникален, и, следовательно, мы по-разному реагируем на внешний мир. Идентичность человека воз­никает в результате его отношения к соответствующей социокультурной группе, членом которой он является. Но поскольку чело­век одновременно является участником разных социокультурных групп, то он обладает сразу несколькими идентичностями.

В определенной степени межкультурную коммуникацию мож­но рассматривать как взаимоотношение противостоящих идентичностей, при котором происходит включение идентичностей собе­седников друг в друга.

Взаимодействие идентичностей облегчает согласова­ние отношений в коммуникации, определяет ее вид и механизм. Вместе с тем тот или иной тип идентичности может создавать препятствия для коммуникации. В зависимости от идентичности собеседника стиль его речи, темы общения, формы жестикуляции могут казаться уместными или неприемлемыми. Тем самым иден­тичность участников коммуникации определяет сферу и содержа­ние их общения.

Таким образом, в межкультурной коммуникации культурная идентичность обладает двойственной функцией. Она позволяет коммуникантам составить определенное представление друг о друге, взаимно предугадывать поведение и взгляды собеседников, т.е. облегчает коммуникацию. Но в то же время быстро проявляется ее ограничительный характер, в соответствии с которым в про­цессе коммуникации возникают конфронтации и конфликты. Ограничительный характер культурной идентичности направлен на рационализацию коммуникации, то есть на ограничение ком­муникативного процесса рамками возможного взаимопонимания и исключения из него тех аспектов коммуникации, которые могут привести к конфликту.


14.03.2021; 15:22
хиты: 23
рейтинг:0
для добавления комментариев необходимо авторизироваться.
  Copyright © 2013-2025. All Rights Reserved. помощь